전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
没错,我们会的
ขวา. และเราจะ.
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错,我们...
ใช่ เราเพิ่ง.. ช่ายย
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错 我们行的...
ใช่เราทำได้! ใช่เราทำได้!
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错,我们从小就是朋友
ใช่.. เราเป็นเพื่อนสมัยเด็ก
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
- 没错,我们付钱找人来做
- ขอโทษด้วยนะ
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
- 没错 我们可以自己下手
เราสามารถทำมันด้วยตัวเราเอง
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错, 我们说的是同一个晚上吧?
คื้นนั้น ใช่! เรากำลังพูดถึง คืนนั้นคืนเดียวกันใช่ป่ะ
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
- 没错 - 我们需要拿到受害者储存箱里的东西
ข่าวไปถึงหูยายแล้วป่านนี้น่ะ
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错 我们谈了谈 不过谈话结束得很突兀
คิดว่าฉลาดมาเหรอแสด ก็นิดหน่อย iq 180 กว่า เจ้านายแก ที่กลุ่มโกซก้า
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
- 没错 我们的律师说你认为一个u. a.
ใช่ครับ ทนายของเราบอกว่า คุณคิดว่า
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
-没错 我们能藉巨大力量 弯曲宇宙时空
เราจะใช้พลังมหาศาล ไปบีบม้วนห่วงเวลา
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
我们还会都在这儿 我是说 没错 我们一路走来也曾失去过一些朋友...
เราจะยังอยู่ที่นี่ ถึงจะ... ใช่... มีใครหายไปบ้าง...
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
我们可是抓到了杀人犯! - 没错 我们抓到了杀人犯
ใช่ เราจับฆาตกร
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错 我们可以谈正事了吗? 你的眼镜在鼻梁侧面 压出那些很深的印子
แว่นกดข้างจมูกคุณจนเป็นรอยลึก
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
你说咱们俩? - 没错 - 我们联合作战?
ขอโทษนะแต่ฉันไม่ถนัดเข้าทีมว่ะ
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错 我们要把这些全都清理出去 什么 老天啊 这是你的公寓 对 嗯 发生什么事了
ใช่พวกเราจะจัดการเอาออกไป อะไรนะ โอ้ พระเจ้า
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错 我们应该掉个头 yeah, we gotta turn around.
ใช่เราต้องหันไปรอบ ๆ
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
没错 我们需要一个船长 exactly. we needed a captain.
อย่างแน่นอน เราจำเป็นต้องมีกัปตัน
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
又是春天
ฤดูใบไม้ผลิอีกครั้ง
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.