전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
神 卻 叫 他 從 死 裡 復 活
ama tanrı onu ölümden diriltti.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
以 諾 共 活 了 三 百 六 十 五 歲
hanok toplam 365 yıl yaşadı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 說 、 你 兄 弟 必 然 復 活
İsa, ‹‹kardeşin dirilecektir›› dedi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
沙 拉 活 到 三 十 歲 、 生 了 希 伯
Şelah 30 yaşındayken oğlu ever doğdu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
亞 當 共 活 了 九 百 三 十 歲 就 死 了
adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 歲 就 死 了
enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
亞 法 撒 活 到 三 十 五 歲 、 生 了 沙 拉
arpakşat 35 yaşındayken oğlu Şelah doğdu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 拉 共 活 了 二 百 零 五 歲 、 就 死 在 哈 蘭
terah iki yüz beş yıl yaşadıktan sonra harran'da öldü.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
我 們 若 是 與 基 督 同 死 、 就 信 必 與 他 同 活
mesihle birlikte ölmüşsek, onunla birlikte yaşayacağımıza da inanıyoruz.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 使 我 們 的 性 命 存 活 、 也 不 叫 我 們 的 腳 搖 動
ayaklarımızın kaymasına izin vermeyen odur.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
但 我 的 仇 敵 又 活 潑 又 強 壯 . 無 理 恨 我 的 增 多 了
yok yere benden nefret edenler çok.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 們 聽 見 耶 穌 活 了 、 被 馬 利 亞 看 見 、 卻 是 不 信
ne var ki onlar, İsanın yaşadığını, meryeme göründüğünü duyunca inanmadılar.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 拉 活 到 七 十 歲 、 生 了 亞 伯 蘭 、 拿 鶴 、 哈 蘭
yetmiş yaşından sonra terahın avram, nahor ve haran adlı oğulları oldu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
神 不 是 死 人 的 神 、 乃 是 活 人 的 神 . 你 們 是 大 錯 了
tanrı ölülerin değil, dirilerin tanrısıdır. siz büyük bir yanılgı içindesiniz.››
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
死 人 復 活 也 是 這 樣 . 所 種 的 是 必 朽 壞 的 、 復 活 的 是 不 朽 壞 的
Ölülerin dirilişi de böyledir. beden çürümeye mahkûm olarak gömülür, çürümez olarak diriltilir.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
王 說 、 將 活 孩 子 劈 成 兩 半 、 一 半 給 那 婦 人 、 一 半 給 這 婦 人
kral, ‹‹yaşayan çocuğu ikiye bölüp yarısını birine, yarısını öbürüne verin!›› diye buyurdu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
凡 想 要 保 全 生 命 的 、 必 喪 掉 生 命 . 凡 喪 掉 生 命 的 、 必 救 活 生 命
canını esirgemek isteyen onu yitirecek. canını yitiren ise onu yaşatacaktır.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
所 種 的 是 羞 辱 的 、 復 活 的 是 榮 耀 的 . 所 種 的 是 軟 弱 的 、 復 活 的 是 強 壯 的
düşkün olarak gömülür, görkemli olarak diriltilir. zayıf olarak gömülür, güçlü olarak diriltilir.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 說 、 他 們 若 為 講 和 出 來 、 要 活 捉 他 們 . 若 為 打 仗 出 來 、 也 要 活 捉 他 們
ben-hadat, ‹‹İster barış, ister savaş için gelsinler, onları canlı yakalayın›› dedi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: