전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
求 魚 、 反 給 他 蛇 呢
ya da balık isterse yılan verir?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 就 來 拿 餅 和 魚 給 他 們
İsa gidip ekmeği aldı, onlara verdi. aynı şekilde balıkları da verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
約 拿 在 魚 腹 中 禱 告 耶 和 華 他 的 神
yunus balığın karnından tanrısı rabbe şöyle dua etti:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
所 有 在 地 上 的 、 大 魚 和 一 切 深 洋
ey deniz canavarları, bütün enginler,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 叫 埃 及 的 水 變 為 血 、 叫 他 們 的 魚 死 了
Öldürdü balıklarını.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 和 一 切 同 在 的 人 、 都 驚 訝 這 一 網 所 打 的 魚
kendisi ve yanındakiler, tutmuş oldukları balıkların çokluğuna şaşıp kalmışlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 們 下 了 網 、 就 圈 住 許 多 魚 、 網 險 些 裂 開
bunu yapınca öyle çok balık yakaladılar ki, ağları yırtılmaya başladı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
你 能 用 倒 鉤 鎗 扎 滿 他 的 皮 、 能 用 魚 脫 脫 滿 他 的 頭 麼
başını mızraklarla doldurabilir misin?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 們 便 給 他 一 片 燒 魚 。 〔 有 古 卷 在 此 有 和 一 塊 蜜 房
kendisine bir parça kızarmış balık verdiler.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 見 有 兩 隻 船 灣 在 湖 邊 . 打 魚 的 人 卻 離 開 船 、 洗 網 去 了
İsa, gölün kıyısında iki tekne gördü. balıkçılar teknelerinden inmiş ağlarını yıkıyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 們 上 了 岸 、 就 看 見 那 裡 有 炭 火 、 上 面 有 魚 、 又 有 餅
karaya çıkınca orada yanan bir kömür ateşi, ateşin üzerinde balık ve ekmek gördüler.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
你 曾 砸 碎 鱷 魚 的 頭 、 把 他 給 曠 野 的 禽 獸 為 食 物 。 〔 禽 獸 原 文 作 民
Çölde yaşayanlara onu yem ettin.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
打 魚 的 必 哀 哭 、 在 尼 羅 河 一 切 釣 魚 的 必 悲 傷 、 在 水 上 撒 網 的 、 必 都 衰 弱
suyun yüzüne ağ atanlar perişan olacak.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
神 就 賜 福 給 他 們 、 又 對 他 們 說 、 要 生 養 眾 多 、 遍 滿 地 面 、 治 理 這 地 . 也 要 管 理 海 裡 的 魚 、 空 中 的 鳥 . 和 地 上 各 樣 行 動 的 活 物
onları kutsayarak, ‹‹verimli olun, çoğalın›› dedi, ‹‹yeryüzünü doldurun ve denetiminize alın; denizdeki balıklara, gökteki kuşlara, yeryüzünde yaşayan bütün canlılara egemen olun.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: