전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(b)委员会认为必要且合适的相关来源,比如政府间组织,并且需获得相关缔约方的事先同意或缔约方大会的指示。
b) de sources pertinentes qu'il juge nécessaires et appropriées, comme des organisations internationales, avec le consentement préalable de la partie concernée ou sur instruction de la conférence des parties.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: