검색어: espada (차모르어 - 버마어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

차모르어

버마어

정보

차모르어

ya japuno si santiago chelun juan ni y espada.

버마어

ယောဟန်၏အစ်ကိုဖြစ်သော ယာကုပ်ကို ထား နှင့်ကွပ်မျက် လေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

janae y espada ni y taotaoña: yan ninabubo ni y erensiaña.

버마어

မိမိလူတို့ကိုလည်း ထားဘေး၌ အပ်၍၊ အမွေ တော်ကို အမျက်ထွက်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya y mamaleñija manmodong gui espada; ya y manbiuda sija ti ninafantriste.

버마어

ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည် ထားဘေးဖြင့် ဆုံး သော်လည်း၊ မုတ်ဆိုးမတို့သည် မြည်တမ်းခြင်းကို မပြုရကြ။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

nalibre gui espada y antijo: y beyan corasonjo, guinin y ninasiñan y galago.

버마어

အကျွန်ုပ်အသက်ကို ထားဘေးမှ၎င်း၊ အကျွန်ုပ် အချစ်ဆုံးကို ခွေးလက်မှ၎င်း ကယ်လွတ်တော်မူပါ။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ni y janafanmalagtos y jilañija taegüije y espada, yan janafanapunta y flechañija, ni manmalaet na sinangan.

버마어

ထိုသူတို့သည် မိမိတို့လျှာကို ထားကဲ့သို့ သွေးတတ်ကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

güiya ayo y mannae satbasion gui ray sija: ni janalibre si david ni y tentagoña gui gosnalamen na espada.

버마어

အောင်မြင်ရသောအခွင့်ကို ရှင်ဘုရင်တို့အား ပေးတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်၏ ကျွန်ဒါဝိဒ်ကိုဆိုးသော ထားဘေးနှင့် ကင်းလွတ်စေတော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ayo nae jayamag sija y flechan y atcos; yan y patang yan y espada, yan y guera. sila.

버마어

ထိုအရပ်၌ လေးမြှား၊ ဒိုင်းလွှား၊ ထားလက်နက်၊ စစ်အင်္ဂါတို့ကို ချိုးဖျက်တော်မူပြီ။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 10 34 27680 ¶ chamiyo jumajaso na mato yo para jupolo pas gui tano: ti matoyo para jupolo pas, lao espada.

버마어

မြေပေါ်သို့ ငြိမ်သက်ခြင်းကို စေလွှတ်အံ့သောငှါ ငါလာသည်ဟုမထင်ကြနှင့်။ ငြိမ်သက်ခြင်းကို စေလွှတ်အံ့သောငှါ ငါလာသည်မဟုတ်။ ထားကို စေလွှတ်အံ့သောငှါ ငါလာသတည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya anae malie, ni ayo sija y mangaegue gui oriyaña, jafa ujuyong, ilegñija: señot, intaga ni y espada?

버마어

ယေရှုနှင့်အတူပါသော သူတို့သည် ဖြစ်အံ့သောအမှုကို မြင်လျှင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ထားနှင့် ခုတ်ရပါမည်လောဟု မေးလျှောက်ပြီးမှ၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ayo nae si jesus ilegña nu güiya: natalo guato y espadamo gui sagaña; sa todo y manmañuñule espada, nu y espadaja ufanpinino.

버마어

ယေရှုကလည်း သင့်ထားကို သူ့နေရာ၌ပြန်ထားလော့။ ထားကိုကိုင်သောသူရှိသမျှတို့သည် ထားဖြင့် ဆုံးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

liija, sa mannutugap juyong guinin y pachotñija: espada sija guaja gui jalom labiosñija; jaye, ilegñiñija, cao jajungog?

버마어

ထိုသူတို့သည် စော်ကားသော စကားကိုပြော၍၊ သူတို့နှုတ်ခမ်း တွင်ထားပါလျက်အဘယ်သူကြားလိမ့် မည်နည်းဟု ဆိုတတ်ကြပါ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ayo na ora ilegña si jesus ni linajyan taotao: manmato jamyo parejo yan contra y saque, na manmañuñule jamyo espada yan galute para inqueneyo? cada jaane manjijitaja guajo matachong gui templo, mamnanagüe nu jamyo, ya ti inqueneyo.

버마어

ထိုအခါ ယေရှုက၊ သင်တို့သည် ထားပြကိုဘမ်းသကဲ့သို့ ငါ့ကိုဘမ်းအံ့သောငှါ ထားနှင့်ဒုတ်များကို လက်စွဲလျက် လာကြသည်တကား။ ငါသည် ဗိမာန်တော်၌ နေ့တိုင်းဆုံးမဩဝါဒပေးလျက် သင်တို့အလယ်၌ ထိုင်နေစဉ်အခါ၊ သင်တို့သည် ငါ့ကို မဘမ်းဆီးကြ။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,750,054,650 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인