전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yan todo na siuda, pat songsong na manjalom jamyo, guesaligao jaye mumerese, ya fañaga güije asta qui para infanjanao.
en cualquier ciudad o aldea donde entréis, averiguad quién en ella sea digno y quedaos allí hasta que salgáis
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ylegña nu sija: un enemigo fumatinas este. ya y tentagoña ilegñija nu güiya: malagojao ya infanjanao ya inchile?
y él les dijo: 'un hombre enemigo ha hecho esto.' los siervos le dijeron: 'entonces, ¿quieres que vayamos y la recojamos?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ya ilegña: cajulo, cone y patgon yan si nanaña, ya infanjanao para y tano israel; sa matae y cumequepuno y patgon.
diciendo: "levántate, toma al niño y a su madre, y ve a la tierra de israel, porque han muerto los que procuraban quitar la vida al niño.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ya y atcaede jasangane si pablo ni este na sinangan, ilegña: manmanago y manmagas na infanmasotta: ya pago fañuja ya infanjanao en pas.
el carcelero comunicó a pablo estas palabras: --los magistrados han enviado orden de que seáis puestos en libertad; ahora, pues, salid e id en paz
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
janao infanjanao, ya insangane y disipuluña, yan si pedro: güiya jumanao gui menanmiyo guiya galilea; ayo nae inlie güe, ni y guinin mansinangane jamyo.
pero id, decid a sus discípulos, y a pedro, que él va delante de vosotros a galilea. allí le veréis, como os dijo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ti jamyo umayig yo, lao guajo jamyo umayig ya jutago jamyo, na infanjanao ya infanmanogcha, ya y tinegchanmiyo usaga; sa todosija y ingagao si tata pot y naanjo, güiya infanninae.
"vosotros no me elegisteis a mí; más bien, yo os elegí a vosotros, y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y para que vuestro fruto permanezca; a fin de que todo lo que pidáis al padre en mi nombre él os lo dé
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
n 2 13 24990 ¶ ya anae manmapos sija, y angjet y señot mato gui as josé gui güinife, ya ilegña: cajulo ya uncone y patgon yan si nanaña, ya infanjanao para egipto, ya infañaga güije, asta qui guajojao sumangane; sa si herodes jaaligao y patgon para umapuno.
después que ellos partieron, he aquí un ángel del señor apareció en sueños a josé, diciendo: "levántate; toma al niño y a su madre, y huye a egipto. quédate allá hasta que yo te diga, porque herodes va a buscar al niño para matarlo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다