전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nagasgas sija pot y minagajetmo; y sinanganmo güiya minagajet.
posvětiž jich v pravdě své, slovo tvé pravda jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
güiya uapase taelaye y enemigujo sija; yulang sija gui minagajetmo.
neboť jsou cizí povstali proti mně, a ukrutníci hledají duše mé, nepředstavujíce sobě boha před oblíčej svůj. sélah.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
para infamamanue ni y minauleg güinaeyamo gui egaan yan y minagajetmo cada puenge.
dobré jest oslavovati hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó nejvyšší,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa asta y langet, dangculo y minaasemo, yan asta y mapagajes y minagajetmo.
slaviti tě budu mezi lidmi, pane, žalmy prozpěvovati tobě budu mezi národy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o jeova, jutungoja na y juisiomo tunas, yan pot y minagajetmo na unnatristeyo.
seznávámť, hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o jeova, asta y langet y güinaeyamo; y minagajetmo inataca asta y mapagajes.
nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeova, mangue y minaasemo sija ni y ampmam, ni y jinilamo as david gui minagajetmo?
kdo z lidí může tak živ býti, aby neokusil smrti? kdo vytrhne život svůj z hrobu? sélah.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa ileco: y minaase umanacajulo para taejinecog: ya y minagajetmo unnafitme todo gui langet.
o milosrdenstvích hospodinových na věky zpívati budu, od národu do pronárodu zvěstovati budu pravdu tvou ústy svými.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bae jucanta y minaase jeova para taejinecog: ya y pachotto nae junamatungo y minagajetmo gui todo y generasion.
vyučující, složený od etana ezrachitského.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aje ti iyajame, o jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
ne nám, hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jafayo probechoco gui jâgâjo, anae tumunog yo gui naftan? ada uinalabajao ni y petbos? ada usangan y minagajetmo?
i volal jsem k tobě, hospodine, pánu pokorně jsem se modlil, řka:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o jeova, yuus y inetnon sendalo, jaye matatnga parejo yan jago, o yah? ya y minagajetmo ni y gaegue gui oriyamo?
bůh i v shromáždění svatých strašlivý jest náramně, a hrozný nade všecky vůkol něho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jufanadora para y santos na templomo, ya junae y naanmo grasias pot y cariñoso na güinaeyamo, yan pot y minagajetmo: sa unnadangculo y sinanganmo mas qui y naanmo.
skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ya guajo locue bae jualaba jao yan y guitala: magajet, y minagajetmo, o yuusso: yyajago nae jucantaye yan y atpa, o jagoja na santos guiya israel.
i jáť také budu tě slaviti na nástroji hudebném, i pravdu tvou, bože můj; žalmy tobě zpívati budu na harfě, ó svatý izraelský.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: