전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
každoročně se přezkoumávají.
zij worden jaarlijks geëvalueerd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dohody se pravidelně přezkoumávají.
de overeenkomsten worden geregeld herzien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pravidelně přezkoumávají požadavky uživatelů;
zij evalueren regelmatig de eisen van de gebruikers;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
požadavky tohoto rozhodnutí se přezkoumávají:
de bepalingen van deze beschikking worden herzien:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
b) pravidelně přezkoumávají požadavky uživatelů;
b) zij evalueren regelmatig de eisen van de gebruikers;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
další podobné případy se přezkoumávají [10].
andere soortgelijke gevallen zijn in onderzoek [10].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Účty dlouhodobých aktiv se přezkoumávají v souladu s článkem 224.
voor de rekeningen van de vaste activa wordt dit onderzoek uitgevoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 224.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Členské státy přezkoumávají pracovní činnosti uvedené v čl. 14 odst.
de lidstaten onderzoeken de in artikel 14, lid 2, bedoelde beroepsactiviteiten om na te gaan of het gezien de sociale ontwikkelingen gerechtvaardigd is de betreffende uitzonderingen te handhaven.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cbp a evropská komise společně a pravidelně přezkoumávají provádění této dohody.
op gezette tijden bezien het cbp en de europese commissie gezamenlijk de uitvoering van deze overeenkomst.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
smluvní strany pravidelně přezkoumávají a hodnotí účinnost ustanovení tohoto protokolu.
de overeenkomstsluitende partijen onderzoeken en evalueren regelmatig de doeltreffendheid van de bepalingen van dit protocol.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
soudy společenství tudíž pečlivě přezkoumávají povinnosti, kterými je společenství vázáno na
19de communautaire rechterlijke instanties onderzoeken
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Členské státy technologie potlačení pravidelně přezkoumávají a podávají o přezkumu zprávu komisi.
de lidstaten evalueren hun mitigatietechnieken op gezette tijden en brengen de commissie hierover verslag uit.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ustanovení tohoto nařízení se přezkoumávají na základě nových vědeckých poznatků a nových kontrolních metod.
de bepalingen van deze verordening worden opnieuw bezien in het licht van nieuwe wetenschappelijke gegevens en nieuwe controlemethoden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
za tímto účelem se přezkoumávají a přizpůsobují příslušné úlohy členských států a komise v rozhodovacím procesu.
te dien einde zal de rol van de lidstaten en van de commissie in het besluitvormingsproces regelmatig aan een onderzoek worden onderworpen en zo nodig aangepast.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ukazatele pro vážení se pravidelně přezkoumávají s cílem zohlednit vývoj zaznamenaný na vnitrostátní úrovni a na úrovni společenství.
de wegingsfactoren worden periodiek herzien om rekening te houden met nationale en communautaire ontwikkelingen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tyto odchylky se přezkoumávají každé čtyři roky a jsou zrušeny, jakmile pominou okolnosti, které je odůvodňovaly.
de afwijkingen worden om de vier jaar opnieuw bezien en worden ingetrokken zodra de omstandigheden waardoor zij gerechtvaardigd werden, ophouden te bestaan.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
provádění přístupového partnerství přezkoumávají a sledují orgány zřízené podle dohody o přidružení a rada na základě výročních zpráv předkládaných komisí.
de tenuitvoerlegging van het partnerschap voor de toetreding wordt onderzocht en gecontroleerd door de organen die krachtens de associatieovereenkomst daartoe zijn opgericht, alsook door de raad op basis van de jaarlijkse verslagen van de commissie.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
příslušné orgány zejména přezkoumávají a hodnotí, zda daná instituce používá u těchto přístupů dobře zpracované a aktualizované metody a postupy.
de bevoegde autoriteiten toetsen en evalueren in het bijzonder of de instelling voor deze benaderingen gebruik maakt van goed ontwikkelde en actuele technieken en praktijken.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
provádění přístupového partnerství přezkoumávají a sledují orgány zřízené podle evropské dohody a příslušné orgány rady, kterým komise předkládá pravidelnou zprávu.
de uitvoering van het partnerschap voor de toetreding wordt beoordeeld in het kader van de instanties die bij de europaovereenkomst zijn ingesteld en door de passende instanties van de raad, waaraan de commissie regelmatig verslag uitbrengt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
pokud přezkum opatření podle článku 19 probíhá ke konci platnosti opatření ve smyslu článku 18, přezkoumávají se tato opatření rovněž podle ustanovení článku 18.
indien aan het einde van de geldigheidsduur van de in artikel 18 omschreven maatregelen een nieuw onderzoek van maatregelen op grond van artikel 19 loopt, worden de maatregelen eveneens uit hoofde van de bepalingen van artikel 18 aan een onderzoek onderworpen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: