전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rekonvalescence
convalescentie
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
• léčebné pobyty a rekonvalescence,
betaling van de verstrekkingen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
„během období akutního průjmu a následné rekonvalescence.“
„bij acute diarree of tijdens de daaropvolgende herstelperiode.”
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
po čtyřech týdnech rekonvalescence byly obvykle změny klinické biochemie plně reverzibilní a histologické změny částečně reverzibilní.
in het algemeen waren de veranderingen in de klinische chemie volledig reversibel na een vierweekse herstelperiode en de histologische veranderingen vertoonden gedeeltelijke reversibiliteit.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
po zastavení podávání se parametry erytropoézy vracejí k výchozím hodnotám v průběhu 1- 3 měsíců fáze rekonvalescence.
als de toediening wordt stopgezet, zakken de erytropoëtische parameters in 1-3 maanden weer terug naar het uitgangsniveau.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
po uplynutí doby rekonvalescence byly změny na kosti holenní a stehenní minimální, i když v porovnání s kontrolními subjekty všeobecně statisticky významné, a to u samců při všech dávkováních a u samic při léčbě dvěma nejvyššími dávkami léku.
op het einde van de herstelperiode waren veranderingen aan het scheenbeen en dijbeen minimaal maar toch wel algemeen statistisch significant in vergelijking met controles bij mannelijke ratten bij alle dosisniveaus en bij vrouwelijke ratten die gedoseerd werden met de twee hoogste doses in vergelijking met controles.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
síť zajišťuje péči prostřednictvím různých institucionálních jednotek (např. rekonvalescence nebo rehabilitace), stejně jako prostřednictvím servisních týmů pro domácí péči zajišťujících primární péči, sociální podporu a paliativní péči.
dit netwerk levert zorg via verschillende institutionele eenheden (bijv. herstel en revalidatie) en via thuiszorgteams die eerstelijnszorg, sociale steun en palliatieve zorg bieden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
7. je přesvědčen, že pokyny by měly zahrnovat postupy pro zajištění dostupnosti lékařského ošetření, zdrojů informací o zdravotnících a zdravotnických zařízeních, způsoby platby za poskytnutí zdravotní péče, opatření na podporu při cestování a jazykovou podporu, opatření na zajištění průběžné péče, následné sledování, rekonvalescenci a rehabilitaci před návratem nebo po něm, postupy při podávání stížností a další související postupy a zvláštní péči o přestárlé osoby a důchodce; zdůrazňuje, že způsob platby za péči by měl být jednotný a nestranný, aby bylo možné vyhnout se nerovnostem a znevýhodňování některých pacientů;
7. is van mening dat de richtsnoeren het volgende moeten inhouden: procedures voor de verkrijging van behandeling, informatiebronnen over zorgverleners en medische faciliteiten, regelingen voor de vergoeding van zorg, regelingen voor reizen en hulp bij taalproblemen, regelingen voor voortzetting van behandeling, nabehandeling, herstel en revalidatie voor of na terugkeer, klachten en daarmee samenhangende procedures, alsmede bijzondere zorg voor ouderen en gepensioneerden; is van oordeel dat de mechanismen voor het betalen voor de zorg uniform en onpartijdig zouden moeten zijn, om te voorkomen dat er ongelijkheden optreden of dat bepaalde patiënten worden benadeeld;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: