검색어: mládenci (체코어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Danish

정보

Czech

mládenci

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

덴마크어

정보

체코어

mládenci, též i panny, starci s dítkami,

덴마크어

ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ustává a umdlévá mládež, a mládenci těžce klesají,

덴마크어

ynglinge trættes og mattes, ungersvende snubler brat,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a vstavše mládenci, vzali jej, a vynesše ven, pochovali.

덴마크어

men de unge mænd stode op og lagde ham til rette og bare ham ud og begravede ham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

starci sedati v branách přestali a mládenci od zpěvů svých.

덴마크어

de gamle forsvandt fra porten, de unge fra strengenes leg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

jakž mne spatřovali mládenci, skrývali se, starci pak povstávali a stáli.

덴마크어

når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tedy šel otec jeho k ženě té, a učinil tam samson hody, nebo tak činívali mládenci.

덴마크어

så drog samson ned til kvinden; og de holdt gilde, som de unge havde for skik.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekli mládenci královští, služebníci jeho: nechť hledají králi mladic, panen krásných.

덴마크어

da sagde kongens folk, der gik ham til hånde: man bør søge efter unge, smukke jomfruer til kongen;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přišedše tedy mládenci ti davidovi, mluvili nábalovi podlé všech slov těchto jménem davidovým, a umlkli.

덴마크어

davids folk kom hen og sagde alt dette til nabal fra david og biede så på svar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

protož padnou mládenci jeho na ulicích jeho, a všickni muži bojovní jeho vypléněni budou v ten den, dí hospodin.

덴마크어

derfor falder dets ynglinge på dets torve, alle krigsfolkene omkommer på hin dag, lyder det fra herren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž s ním zrostli a stávali před ním.

덴마크어

men han fulgte ikke det råd, de gamle gav ham; derimod rådførte han sig med de unge, der var vokset op sammen med ham og stod i hans tjeneste,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž odrostli s ním, a stávali před ním.

덴마크어

men han fulgte ikke det råd, de gamle gav ham; derimod rådførte han sig med de unge, der var vokset op sammen med ham og stod i hans tjeneste,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

leží na zemi po ulicích mladý i starý, panny mé i mládenci moji padli od meče, zmordoval jsi je, a zbil v den prchlivosti své bez lítosti.

덴마크어

i gaderne ligger på jorden unge og gamle, mine jomfruer og mine ynglinge faldt for sværdet; på din vredesdag slog du ihjel, hugged ned uden skånsel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i padla hned před nohy jeho, a zdechla. a všedše mládenci, nalezli ji mrtvou; i vynesše, pochovali podle muže jejího.

덴마크어

men hun faldt straks om for hans fødder og udåndede. men da de unge mænd kom ind, fandt de hende død, og de bare hende ud og begravede hende hos hendes mand.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a řekl jemu: běž, mluv k mládenci tomu, řka: po vsech bydliti budou jeruzalémští, pro množství lidu a dobytka u prostřed něho.

덴마크어

jeg spurgte: "hvad kommer de for?" og han svarede: "hine er de horn, som spredte juda, så det ikke kunde løfte sit hoved; og nu kommer disse for at hvæsse Økser til at slå hornene til jorden på de hedninger, som løftede deres horn mod judas land for at sprede det."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

i přivedl na ně krále kaldejského, kterýž zmordoval mládence jejich mečem v domě svatyně jejich, a neodpustil mládenci ani panně, starci ani kmeti. všecky dal v ruku jeho.

덴마크어

han førte kaldæernes konge imod dem, og han dræbte deres unge mandskab med sværdet i deres hellige tempel og ynkedes ikke over yngling eller jomfru, gammel eller olding - alt overgav han i hans hånd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i všedše mládenci špehéři, vyvedli raab a otce jejího, i matku její a bratří její i všecko, což měla, a všecku rodinu její vyvedli, a nechali jich vně za stany izraelskými.

덴마크어

de unge mænd, som havde været spejdere, gik da ind og førte rabab ud tillige med hendes fader og moder og hendes brødre, hele hendes slægt og alt, hvad hendes var; de førte dem ud og lod dem stå uden for israels lejr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

potom elizeus navrátil se do galgala. byl pak hlad v té zemi, a synové proročtí seděli před ním. i řekl mládenci svému: přistav hrnec veliký, a navař kaše synům prorockým.

덴마크어

dengang hungersnøden var i landet, vendte elisa tilbage til gilgal. som nu profetsønnerne sad hos ham, sagde han til sin tjener: "sæt den store gtyde over og kog en ret mad til profetsønnerne!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

protož dopusť na syny jejich hlad, a způsob to, ať jsou násilně zmordování mečem, a nechť jsou ženy jejich osiřelé a ovdovělé, a muži jejich ať jsou ukrutně zmordováni, a mládenci jejich zbiti mečem v boji.

덴마크어

giv derfor deres sønner til hunger, styrt dem i sværdets vold; barnløshed og enkestand ramme deres kvinder, deres mænd vorde slagne af døden, deres ungdom sværdslagne i krig;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a budeť v posledních dnech, (dí bůh,) vyleji z ducha mého na všeliké tělo, a prorokovati budou synové vaši, i dcery vaše, a mládenci vaši vidění vídati budou, a starci vaši sny míti budou.

덴마크어

"og det skal ske i de sidste dage, siger gud, da vil jeg udgyde af min Ånd over alt kød; og eders sønner og eders døtre skulle profetere, og de unge iblandt eder skulle se syner, og de gamle iblandt eder skulle have drømme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,622,936 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인