인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
informujte svého lékaře, pokud budete mít potíže s dýcháním
fortæl det til lægen, hvis de får vejrtrækningsbesvær
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
pokud budete potřebovat zmírnit bolest, pouze stiskněte tlačítko.
de skal kun trykke på knappen, når de har behov for smertelindring.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
- pokud budete pociťovat větší smutek nebo beznaděj než před zahájením léčby
- hvis du føler dig betydelig mere trist eller mere håbløs end før behandlingen med extavia,
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
pokud budou rozvinuté země souhlasit s tím, že do roku b o x r d e l i
hvis industri-landene bliver enige om at nedbringe deres samlede udledning med 30 % inden 2020, vil det kun betyde under 0,2 % mindre økonomisk vækst om året.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- pokud budete pociťovat větší smutek nebo beznaděj než před zahájením léčby betaferonem,
- - hvis du føler dig betydeligt mere trist eller mere nedtrykt end før behandlingen med
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
pokud budete zasílat žádost o zaměstnání e-mailem, doporučuje se zaslat moti-
hvis du sender din ansøgning pr. e-post, anbefales det, at du sender dit følgebrev, cv, billede og anbefalinger samlet i ét dokument. hvis
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokud bude, můžete ji odmítnout.
du skal besvare alle spørgsmål, medmindre de er for personlige og irrelevante.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
budete proto muset dokázat, jakou přidanou hodnotu společnosti přinesete, pokud budete přijati.
hvis arbejdsgiveren får det indtryk, at du ikke har forberedt dig godt, vil han/hun komme til at opfatte dig som sløset og uprofessionel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokud bude na první otázku odpovězeno kladně, jak navrhuji, bude třeba rovněž přezkoumat druhou otázku.
hvis det første spørgsmål, sådan som jeg foreslår, besvares bekræftende, skal også det andet spørgsmål behandles.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokud soudní dvůr bude souhlasit s mou analýzou týkající se právního základu, bude mít dostatečné odůvodnění pro zrušení napadeného rozsudku.
såfremt domstolen tager min vurdering vedrørende retsgrundlaget til følge, vil der være tilstrækkeligt grundlag for at ophæve den appellerede dom.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokud bude vyžadováno více, systém je třeba zkontrolovat.
hvis der kræves mere end dette, skal systemet kontrolleres.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
roztok nepoužívejte pokud bude obsahovat částice nebo pokud není čirý.
hvis opløsningen indeholder partikler eller ikke bliver klar, må den ikke anvendes.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
nizozemské království bude souhlasit s rozhodnutím uvedeným v čl. 270a odst.
kongeriget nederlandene vil tilslutte sig en afgørelse som nævnt i artikel 270a, stk.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
pokud bude při jednání v občanských věcech v případě přímého dokazování využito
hvis der i civile sager i forbindelse med direkte bevisoptagelse skal anvendes tolkning ved afhøringen, kontakter den
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doba trvání režimu podpory: pokud budou rozpočtové dotace, neomezená
støtteordningens varighed: på ubegrænset tid, forudsat at der er budgetbevillinger
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
podnik zajistí nejlépe svou odpovědnost pokud bude věnovat pozornost svým různým zúčastněným stranám.
en virksomhed tager bedst vare på sit ansvar, hvis den tager hensyn til sine forskellige interessentgruppers forventninger.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
6 dohody. pokud bude změna následně provedena, komise výhradu neprodleně odvolá.
hvis ændringen efterfølgende gennemføres, trækker kommissionen straks forbeholdet tilbage.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3.3.10 požadované výsledky lze dosáhnout, pokud bude vytvořena optimální struktura odvětví.
3.3.10 de ønskede resultater nås kun gennem den bedst mulige industrielle struktur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(103) pokud budou opatření obnovena, budou zde alternativní zdroje dodávek.
(103) skulle foranstaltningerne blive fornyet, vil der være alternative leveringskilder.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
je zcela na každém členském státě, aby zvážil, zda bude souhlasit s vyřízením žádostí o takový výslech.
det står de enkelte medlemsstater fuldstændig frit for, om de vil imødekomme anmodninger om sådanne afhøringer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: