전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stanoví sankce v případech neodůvodněných prodlení při řádném plnění dotyčných úkolů nebo jejich soustavného zanedbávání.
de fastsætter bestemmelser om anvendelse af sanktioner, hvis de pågældende opgaver ikke udføres som foreskrevet som følge af uacceptable forsinkelser eller systematisk forsømmelighed.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
na základě politiky sociálně-hospodářského zanedbávání byly svému osudu ponechány některé odbojné regiony.
nogle af oprørsregionerne blev sat tilbage på grund af en utilstrækkelig socioøkonomisk politik.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v pøistupujících zemích odrá í stav eleznic celá desetiletí zanedbávání a je zapotøebí znaèných investic jak na modernizaci, tak na náhradu opotøebovaných tratí.
i tiltrædelseslandene afspejler jernbanernes tilstand årtiers forsømmelse, og der er brug for betydelige investeringer både til modernisering og til udskiftning af nedslidte spor. behovet for investeringer er ikke mindre akut for vejnettet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokud navíc takové nedodržení vyplývá z naprostého zanedbávání požadavků na dobré životní podmínky zvířat, mělo by se rozhodnout o úplné ztrátě vývozní náhrady.
hvis den manglende overholdelse skyldes en fuldstændig tilsidesættelse af kravene til dyrevelfærd, bør de samlede eksportrestitutioner ydermere fortabes helt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
z 30 sledovaných zemí pouze sedm uvádí poskytování intervencí v oblasti užívání látek v rodině v plném nebo značném rozsahu a pět udává poskytování intervencí v oblasti rodinných sporů a zanedbávání.
ud af tredive indberettende lande melder kun syv om fuld eller omfattende dækning af foranstaltninger mod stofbrug i familien, og fem melder om foranstaltninger for konflikter og vanrøgt i familien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zvláště choulostivá je situace v některých nových členských státech, kde nucené znárodňování v minulých desetiletí mělo za následek pochybnosti o vlastnickém právu a především zanedbávání ochrany mnoha kulturních památek.
situationen er særlig problematisk i flere af de nye medlemsstater, hvor nationaliseringer gennem flere årtier har skabt tvivl om ejendomsretten og været skyld i dårlig vedligeholdelse af en stor del af kulturarven.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
běžně se u těchto klientů setkáváme s infekcí hiv a různými druhy hepatitidy, jakož i s celou škálou drobnějších zdravotních obtíží; zanedbávání vlastního zdraví v somatické oblasti je pravidlem.
hiv-infektion og adskillige former for hepatitis er almindeligt udbredt, og det samme gælder for et stort antal lidelser. der er normalt tale om forsømmelse af den personlige somatiske sundhed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i dopravních sítí je pro trvalý rozvoj nezbytné, musí ho být bez nadmìrného - zení ivotníhoprostøedí, proto, desítky let zanedbávání zpùsobených prùmyslovou èinností zanechaly dìdictví v podobì znehodnocených oblastí.
selv om der er markante forskelle mellem landene, er niveauet af organiseret kriminalitet i visse af tiltrædelseslandene særdeles højt og synes at være i stigning31.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zprávy poukazující na závažné nedostatky nebo trvalé zanedbávání ze strany dopravce řešit nedostatky zjištěné při inspekcích letištních ramp v rámci programu safa, o kterých byl dopravce včas informován,
rapporter, der påpeger et luftfartsselskabs alvorlige sikkerhedsmangler eller vedholdende undladelse af at afhjælpe mangler, der er fundet ved rampeinspektioner gennemført i henhold til det safa-program, som luftfartsselskabet tidligere har fået meddelelse om.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
vzhledem k tomu, že v jiných členských státech se právní předpisy týkající se bezpečnosti odvolávají za účelem dosažení stejného cíle na technické normy vytvořené normalizačními subjekty; že tento systém nabízí výhodu rychlého přizpůsobování technickému pokroku bez zanedbávání požadavků na bezpečnost;
i andre medlemsstater findes der i lovgivningen for at naa samme maal henvisninger til tekniske normer , der er udarbejdet af standardiseringsinstitutter ; dette system frembyder den fordel , at der kan ske en hurtig tilpasning til de tekniske fremskridt , uden at sikkerhedskravene derved tilsidesaettes ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- celoživotní vzdělávání: obavy související s prodloužením aktivního života byly v některých případech příliš často zanedbávány, pokud jde o "starší" pracovníky
- livslang læring: følgerne af en længere erhvervsaktiv tilværelse er visse steder alt for ofte blevet overset "for ældre" arbejdstageres vedkommende.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다