인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(27) dieser unterschied könnte auch eine andere art von vorteilen für die beteiligten unternehmen beinhalten.
(27) dieser unterschied könnte auch eine andere art von vorteilen für die beteiligten unternehmen beinhalten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dies zeigt nach auffassung der deutschen behörden, dass die beteiligten unternehmen in erster linie an der langfristigen versorgungssicherheit und nicht an kurzfristigen gewinnen interessiert sind.
dies zeigt nach auffassung der deutschen behörden, dass die beteiligten unternehmen in erster linie an der langfristigen versorgungssicherheit und nicht an kurzfristigen gewinnen interessiert sind.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird.
die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(37) die kommission teilt deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen union von der beihilfe in kenntnis setzen wird.
(37) die kommission teilt deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen union von der beihilfe in kenntnis setzen wird.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird. außerdem wird sie die beteiligten in den efta-staaten, die das ewr-abkommen unterzeichnet haben, durch die veröffentlichung einer bekanntmachung der ewr-beilage zum amtsblatt und die efta-Überwachungsbehörde durch Übermittlung einer kopie dieses schreibens von dem vorgang in kenntnis setzen. alle vorerwähnten beteiligten werden aufgefordert, innerhalb eines monats nach dem datum dieser veröffentlichung ihre stellungnahme abzugeben."
die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird. außerdem wird sie die beteiligten in den efta-staaten, die das ewr-abkommen unterzeichnet haben, durch die veröffentlichung einer bekanntmachung der ewr-beilage zum amtsblatt und die efta-Überwachungsbehörde durch Übermittlung einer kopie dieses schreibens von dem vorgang in kenntnis setzen. alle vorerwähnten beteiligten werden aufgefordert, innerhalb eines monats nach dem datum dieser veröffentlichung ihre stellungnahme abzugeben.%quot%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.