검색어: fundamentálních (체코어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

German

정보

Czech

fundamentálních

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

přes výrazný tlak vývoje cen ropy na růst spotřebitelských cen v eurozóně se projevovaly minimální známky kumulace výraznějších fundamentálních inflačních tlaků v ekonomice eurozóny .

독일어

hvpi insgesamt ( linke skala ) unverarbeitete nahrungsmittel ( rechte skala ) energie ( rechte skala ) 6 18 15 4 12 9 2 6 3 0 0 dienstleistungen industrieerzeugnisse ( ohne energie ) verarbeitete nahrungsmittel unverarbeitete nahrungsmittel energie gesamtindex 3,0 3,0

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

evropská unie by měla podpořit pokyny organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o mezinárodních podnicích pro společnosti z evropské unie operující v indii; a ratifikaci, provádění a podporu fundamentálních konvencí mezinárodní organizace práce, zvláště s ohledem na svobodu sdružování a zaměstnávání dětí.

독일어

die eu sollte im hinblick auf die in indien tätigen eu-unternehmen die oecd-leitlinien für multinationale unternehmen sowie die ratifikation, umsetzung und förderung der grundlegenden ilo-Übereinkommen ‑ besonders derer über vereinigungsfreiheit und kinderarbeit ‑ unterstützen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(98) tuto argumentaci nelze přijmout. asi se může stát, že vložení tří lts do nordlb a z toho vyplývající možnost pro nordlb, aby část kapitálu lts použila k podpoře konkurenceschopnosti v bankovních obchodech, bylo ekonomicky nejsmysluplnějším využitím. omezení na stanovisko státního investora by však zcela vynechalo fundamentální otázku zvýhodnění příjemce. zda existuje zvýhodnění, je možné určit pouze tím, že se přezkoumá, zda cena, kterou zaplatil příjemce opatření, odpovídá tržní ceně: jakmile se veřejné finance nebo jiná aktiva použijí pro komerční aktivity orientované na hospodářskou soutěž, je nutné aplikovat pravidla běžná na trhu.

독일어

(98) dieser argumentation kann nicht gefolgt werden. es mag zutreffen, dass die einbringung der drei lts in die nordlb und die sich daraus ergebende möglichkeit für die nordlb, einen teil des lts-kapitals zur unterlegung des wettbewerbsgeschäfts zu verwenden, die wirtschaftlich sinnvollste nutzung war. allerdings würde eine beschränkung auf die sichtweise eines öffentlichen investors die fundamentale frage der begünstigung des empfängers außer acht lassen. ob eine begünstigung vorliegt, kann nur dadurch bestimmt werden, indem überprüft wird, ob der preis, den der empfänger der maßnahme gezahlt hat, dem marktpreis entspricht: sobald öffentliche gelder und andere aktiva für kommerzielle, wettbewerbsorientierte aktivitäten eingesetzt werden, sind die marktüblichen regeln anzuwenden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,982,263 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인