전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
staženo:% 1 / odesláno:% 2
heruntergeladen: %1 / hochgeladen: %2
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
skladovací agentury zašlou neprodleně kopie smluv příslušnému vnitrostátnímu orgánu. ponechají si doklad o odeslání.2. skladovací agentury převezmou produkty před uplynutím lhůty stanovené v čl. 2 odst.1. jestliže se prodejce a skladovací agentura neshodnou na hmotnosti nebo jakosti produktu, musí být produkt zvážen a odebrán jeho další vzorek za přítomnosti zástupce příslušného vnitrostátního orgánu. jestliže produkt nesplňuje požadavky na jakost uvedené v čl. 2 odst. 2, je zrušena smlouva na množství, která nesplňují tyto požadavky nesplňuje; prodejce odškodní skladovací agenturu v souladu s vnitrostátními předpisy.
(2) die Übernahme des erzeugnisses durch die einlagerungsstelle erfolgt vor ablauf der frist nach artikel 2 absatz 1. falls verkäufer und einlagerungsstelle sich nicht über das gewicht oder die qualität des erzeugnisses einigen können, erfolgen das wiegen und eine ergänzende probenahme in anwesenheit eines vertreters der zuständigen einzelstaatlichen stelle. entspricht das erzeugnis nicht den qualitätsanforderungen nach artikel 2 absatz 2, so wird der vertrag für den anteil der mangelhaften mengen aufgehoben. der verkäufer entschädigt die einlagerungsstelle gemäß den einzelstaatlichen bestimmungen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.