전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hynix semiconductor inc.
hynix semiconductor inc.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
semii – semiconductor equipment and materials institute incorporated.
semii = semiconductor equipment and materials institute incorporated
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vzpomínáte si, jak firma fujitsu chtěla koupit fairchild semiconductor?
wissen sie noch, als fujitsu versuchte, fairchild zu kaufen?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
přezkum je omezen na zkoumání subvencí, pokud jde o společnost hynix semiconductor inc.
die Überprüfung beschränkt sich auf eine untersuchung der hynix semiconductor inc. betreffenden subventionierung.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tvrdí se, že jsou poskytovány výhradně společnosti hynix semiconductor inc., a jsou tedy specifické a napadnutelné.
den behauptungen zufolge beschränken sie sich auf hynix semiconductor inc. und sind deshalb spezifisch und anfechtbar.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
greater semiconductor and smart systems manufacturing capability in europe including leadership in manufacturing equipment and materials processing;
greater semiconductor and smart systems manufacturing capability to achieve leadership in manufacturing equipment and materials processing
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
tvrdí se, že výše uvedené režimy jsou subvencemi, protože zahrnují finanční příspěvek od vlády korejské republiky a společnosti hynix semiconductor inc. přinášejí výhody.
angeblich handelt es sich bei den vorgenannten regelungen um subventionen, da sie eine finanzielle beihilfe der regierung der republik korea beinhalten und hynix semiconductor inc. dadurch ein vorteil gewährt wird.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[11] semii - inštitút polovodičových zariadení a materiálov (semiconductor equipment and materials institute incorporated).
[11] semii = semiconductor equipment and materials institute incorporated.
마지막 업데이트: 2013-07-18
사용 빈도: 3
품질:
pokud jde o subvencování společnosti hynix semiconductor inc., komise se vzhledem k výše uvedeným skutečnostem domnívá, že existuje dostatečný přímý důkaz o významné změně okolností týkajících se subvencování, a platná opatření by proto měla být přezkoumána.
angesichts des vorstehenden vertritt die kommission die auffassung, dass genügend anscheinsbeweise für eine subventionierung von hynix semiconductor inc. vorliegen, um den schluss zu ziehen, dass sich die umstände hinsichtlich der subventionierung erheblich verändert haben und die geltende maßnahme daher überprüft werden sollte.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
pokud jde o dovoz dram od společnosti hynix semiconductor inc., je v současné době platným opatřením konečné vyrovnávací clo uložené nařízením rady (es) č. 1480/2003 [2] o dovozu dram pocházejících z korejské republiky ve znění nařízení rady (es) č. 2116/2005 [3].
bei der derzeit gegenüber den dram-einfuhren von hynix semiconductor inc. geltenden maßnahme handelt es sich um einen endgültigen ausgleichszoll, der mit der verordnung (eg) nr. 1480/2003 des rates [2], geändert durch die verordnung (eg) nr. 2116/2005 des rates [3], auf die einfuhren von drams mit ursprung in korea eingeführt wurde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질: