검색어: vertrag (체코어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

German

정보

Czech

vertrag

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

1 eg-vertrag

독일어

1 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

artikel 86 absatz 2 eg-vertrag

독일어

artikel 86 absatz 2 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

체코어

artikel 87 absatz 3 buchstabe c eg-vertrag

독일어

artikel 87 absatz 3 buchstabe c eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

2. weitere Überlegungen zu artikel 87 eg-vertrag

독일어

2. weitere Überlegungen zu artikel 87 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

dieser vertrag unterliegt dem recht der bundesrepublik deutschland .

독일어

dieser vertrag unterliegt dem recht der bundesrepublik deutschland .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

freistellung nach artikel 87 absätze 2 und 3 eg-vertrag

독일어

freistellung nach artikel 87 absätze 2 und 3 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ausnahme gemäß artikel 87 absätze 2 und 3 eg-vertrag

독일어

ausnahme gemäß artikel 87 absätze 2 und 3 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

2. anwendbarkeit von artikel 87 absatz 2 und 3 eg-vertrag

독일어

2. anwendbarkeit von artikel 87 absatz 2 und 3 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag

독일어

staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.

독일어

daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter diesen vertrag gesetzt

독일어

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter diesen vertrag gesetzt

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(55) artikel 87 eg-vertrag listet ausnahmen vom grundsätzlichen beihilfeverbot auf.

독일어

(55) artikel 87 eg-vertrag listet ausnahmen vom grundsätzlichen beihilfeverbot auf.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3.1 vorliegen einer staatlichen beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag

독일어

3.1 vorliegen einer staatlichen beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

독일어

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

aus rechtlichen gründen muss die kommission deshalb das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einleiten.

독일어

aus rechtlichen gründen muss die kommission deshalb das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einleiten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

außerdem ermitteln die österreichischen wettbewerbsbehörden derzeit gegen den haftungsverbund wegen potenziellen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag.

독일어

außerdem ermitteln die österreichischen wettbewerbsbehörden derzeit gegen den haftungsverbund wegen potenziellen verstoßes gegen artikel 81 eg-vertrag.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

der vertrag mit dem unabhängigen abnehmer zeigte, dass dieser dieselben bedingungen erhielt wie die eigentümer, die gleichzeitig auch abnehmer sind.

독일어

der vertrag mit dem unabhängigen abnehmer zeigte, dass dieser dieselben bedingungen erhielt wie die eigentümer, die gleichzeitig auch abnehmer sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

folglich stellt der zuschuss eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag dar und muss entsprechend gewürdigt werden.

독일어

folglich stellt der zuschuss eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag dar und muss entsprechend gewürdigt werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

독일어

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

독일어

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,523,234 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인