전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
—půjčky banky (bnp paribas) -1300000 -
—bankas aizdevumi (bnp paribas) -1300000 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
(případ č. comp/m.4155 – bnp paribas/bnl)
(lieta nr. comp/m.4155 — bnp paribas/bnl)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(případ č.j. comp/m.4155 – bnp paribas/bnl)
(2006/c 54/04)(dokuments attiecas uz eez)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
—půjčky banky (bnp paribas) _bar_ 1300000 _bar_
—bankas aizdevumi (bnp paribas) _bar_ 1300000 _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
podle gaz de france a bnp udělení ministerské výjimky naopak podléhá podmínkám objektivním a nikoliv diskriminačním.
tieši otrādi – saskaņā ar gaz de france un bnp viedokli, ministrijas apstiprinājuma piešķīrums ir pakārtots objektīviem nevis diskriminējošiem nosacījumiem.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. komise obdržela dne 27. února 2006 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik bnp paribas s.a. ("bnpp", francie) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady získává na základě nákupu akcií kontrolu nad podnikem banca nazionale del lavoro s.p.a. ("bnl", itálie).
-bnl: banku un finanšu pakalpojumi, apdrošināšana, galvenokārt itālijā.3. iepriekšējā pārbaudē komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas regulas (ek) nr. 139/2004 darbības joma. tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다