전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
takž přišel jeremiáš k godoliášovi synu achikamovu do masfa, a bydlil s ním u prostřed lidu pozůstalého v zemi.
И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jochanan pak syn kareachův, a všecka knížata vojsk, kteráž byla v poli, přišli k godoliášovi do masfa,
Между тем Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, бывшие в поле, пришли к Годолии в Массифу
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
navrátili se všickni judští ze všech míst, kamž rozehnaní byli, a přišli do země judské k godoliášovi do masfa. i nazbírali vína a letního ovoce velmi mnoho.
и возвратились все сии Иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую к Годолии в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
poslavše, pravím, vzali jeremiáše z síně stráže, a dali jej godoliášovi synu achikamovu, syna safanova, aby jej domů dovedl. takž bydlil u prostřed lidu.
послали и взяли Иеремию со двора стражи, и поручили его Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, отвести его домой. И он остался жить среди народа.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tedy izmael syn netaniášův vyšel jim vstříc z masfa, ustavičně jda a plače. stalo se pak, když je potkal, že řekl jim: poďte k godoliášovi synu achikamovu.
Исмаил, сын Нафании, вышел из Массифы навстречу им, идя и плача, и, встретившись с ними, сказал им: идите к Годолии, сыну Ахикама.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jáma pak, do níž izmael vmetal k godoliášovi všecka těla mužů těch, kteréž pobil, ta jest, kterouž udělal král aza, boje se bázy krále izraelského. kterouž naplnil izmael syn netaniášův zbitými.
Ров же, куда бросил Исмаил все трупы людей, которых он убил из-за Годолии, был тот самый, который сделал царь Аса, боясь Ваасы, царя Израильского; его наполнил Исмаил, сын Нафании, убитыми.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a zajal izmael všecken ostatek lidu, kteříž byli v masfa, dcery královské a všecken lid, kteříž byli pozůstali v masfa, nad nimiž byl ustanovil nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, godoliáše syna achikamova. kteréžto zajav izmael syn netaniášův, šel, aby se dopravil k ammonitským.
И захватил Исмаил весь остаток народа, бывшего в Массифе, дочерей царя и весь остававшийся в Массифе народ, который Навузардан, начальник телохранителей, поручил Годолии, сыну Ахикама, и захватил их Исмаил, сын Нафании, и отправился к сыновьям Аммоновым.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: