전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Často si nevěřící budou přát, aby byli odevzdanými do vůle boží!
(Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами, (Смиренно головы склонить пред Ним).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
což by vám mohl přikázat nevěrectví poté, co jste se stali do vůle jeho odevzdanými?
(Ведь поклонение кому-либо, кроме Аллаха, является неверием.) Разве ж он [пророк] прикажет вам (о, люди) неверие после того, как вы стали полностью предавшимися (Аллаху)?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bůh vám nepřikázal, abyste si brali anděly a proroky za pány své. což by vám mohl přikázat nevěrectví poté, co jste se stali do vůle jeho odevzdanými?
И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его, - Ужель неверие Он вам прикажет, Когда уже вы мусульмане?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a bylo mi rozkázáno, abych byl do vůle jeho odevzdaný
Аллаху - хвала Ему Всевышнему! - принадлежат все творения во Вселенной, и мне повелено быть смиренно предавшимся Ему".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다