전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
strategické opatrenia 10 až 11
Стратегически действия 10 и 11
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 2
품질:
kapitola 3 6 - strategickÉ opatrenia
ГЛАВА 3 6 - СТРАТЕГИЧЕСКИ ДЕЙСТВИЯ
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 2
품질:
3 6 | strategickÉ opatrenia | 2804090 | 12060 | 2816150 |
3 6 | СТРАТЕГИЧЕСКИ ДЕЙСТВИЯ | 2804090 | 12060 | 2816150 |
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
júna 2007 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou.
Държавите-членки приемат и публикуват, най-късно до 30 юни 2007 г., законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за изпълнението на настоящата директива.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
(4) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 25 ods.
(4) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009,
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:
(4) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
(4) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
(5) opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo,
(5) Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по посевен и посадъчен материал за земеделието, цветарството и горското стопанство,
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
(4) keďže cieľ tohto nariadenia, a to vytvorenie spoločných štatistických noriem, ktoré umožňujú vypracovanie harmonizovaných údajov, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni spoločenstva, môže spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy.
(4) Тъй като целта на настоящия регламент, а именно създаването на общи статистически стандарти, които позволяват изготвянето на хармонизирани данни, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите-членки и следователно може да бъде по-добре постигната на общностно равнище, Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарността, установен в член 5 от Договора.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질: