전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
knihy pro mladé se nyní dobře prodávají.
Книги для молодежи сейчас хорошо продаются.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
a nalezl v chrámě, ano prodávají voly a ovce i holubice, a penězoměnce sedící.
и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ve velkých městech jsou několikapatrové obchodní domy, v nichž se téměř výhradně prodávají padělky.
В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
nedostatek ochranného materiálu je navíc tak velký, že se zdravotnické rukavice prodávají na černém trhu.
Осложняет ситуацию полное отсутствие защищающей экипировки: медицинские перчатки продают на черном рынке.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
zatímco poslanci a ochránci lidských práv ještě debatují o zákoně o povinných jazykových zkouškách, v zemi se již objevili podvodníci, kteří prodávají "padělané" certifikáty
Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие "липовыми" сертификатами
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ale lim yew soon, generální ředitel developerské firmy el developers, tvrdí, že jejich "krabice od bot" se prodávají daleko rychleji než větší domy.
Но Лим Ю Сунь, генеральный директор домостроительной фирмы el developers, говорит, что их "обувные коробки" продаются намного быстрее, чем более просторные экземпляры.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
příliš často vidím bidúnské chlapce – ne starší než osm nebo devět let –, jak prodávají na ulicích melouny během kuvajtského dusného léta nebo jak večer u semaforů nabízejí svítící hračky.
Слишком часто я вижу мальчиков-бидунов не старше восьми-девяти лет, торгующих арбузами на улице в разгар лета или продающих по вечерам дешевые световые игрушки недалеко от светофоров.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
kteříž držitelé jejich mordují, aniž bývají obviňováni, a kdož je prodávají, říkají: požehnaný hospodin, že jsme zbohatli, a kteříž je pasou, nemají lítosti nad nimi.
которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: „благословен Господь; я разбогател!" и пастухи их не жалеют о них.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ti, kdož zatajují to, co bůh seslal z písma, a prodávají to za nízkou cenu, ti budou krmit břicha svá jen ohněm a bůh s nimi vůbec nepromluví v den soudný a neočistí je; pro ně určen je trest bolestný.
А кто утаивает (от людей) из Книги За мизерную цену (преходящих благ) То, что Аллах им ниспослал, Лишь Огнь будут пожирать; В День Воскресения Господь их не очистит И слова к ним не обратит, - Суровой будет их расплата.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: