전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a tak mnohé jiné věci, napomínaje, zvěstoval lidu.
Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a přišed, zvěstoval pokoj vám, dalekým i blízkým.
И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
komužs ty řeči zvěstoval? a čí duch vyšel z tebe?
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tedy otevřev filip ústa svá, a počav od toho písma, zvěstoval jemu ježíše.
Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mně nejmenšímu ze všech svatých dána jest milost ta, abych mezi pohany zvěstoval nestihlá bohatství kristova,
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия – благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ale ve dnech hlasu sedmého anděla, když bude troubiti, dokonánoť bude tajemství boží, jakož zvěstoval služebníkům svým prorokům.
но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zlořečený ten muž, kterýž zvěstoval otci mému, chtěje zvláštně obradovati jej, řka: narodiloť se dítě pohlaví mužského.
Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: „у тебя родился сын", и тем очень обрадовал его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tedy achimaas syn sádochův řekl: medle, nechť běžím, abych zvěstoval králi, že ho vysvobodil hospodin z ruky nepřátel jeho.
Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nyní pak když k nám přišel timoteus od vás a zvěstoval nám novinu veselou o víře a lásce vaší, a že nás připomínáte dobře, žádajíce vždycky nás viděti, jako také i my vás,
Теперь же, когда пришел к нам от вас Тимофей и принес нам добрую весть о вере илюбви вашей, и что вы всегда имеете добрую память о нас, желая нас видеть, как и мы вас,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ale hned nejprv těm, kteříž jsou v damašku a v jeruzalémě, i po vší krajině judské, potom i pohanům zvěstoval jsem evangelium, aby pokání činili a obrátili se k bohu, skutky hodné pokání činíce.
но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i viděl jsem jiného anděla letícího po prostředku nebe, majícího evangelium věčné, aby je zvěstoval těm, jenž bydlí na zemi, a všelikému národu, i pokolení, i jazyku, i lidu,
И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i zvěstovali jsme mu isáka, proroka ze spravedlivých.
[[Речь идет о благой вести о рождении Исхака, о которой мы уже упоминали ранее. Аллах обрадовал Ибрахима и его состарившуюся жену о появлении на свет Исхака, а затем - его сына Йакуба.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: