검색어: predchádzajúcich (체코어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Romanian

정보

Czech

predchádzajúcich

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

루마니아어

정보

체코어

ukončenie predchádzajúcich výskumných programov

루마니아어

finalizarea programelor de cercetare anterioare

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

c) akýchkoľvek zdôvodňujúcich dokladov v prípade nevystavenia predchádzajúcich dokladov.

루마니아어

(c) în lipsa acestora, orice documente justificative.

마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Údaje musia byť k dispozícii za celých predchádzajúcich 2400 km prevádzky vozidla.

루마니아어

datele sunt disponibile pe parcursul perioadei anterioare de operare a vehiculului de 2400 de km.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

체코어

povinnosť transponovať ustanovenia, ktoré sa nezmenili, vyplýva z predchádzajúcich smerníc.

루마니아어

obligația de transpunere a dispozițiilor nemodificate decurge din directivele anterioare în materie.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

08 22 | ukonČenie predchÁdzajÚcich rÁmcovÝch programov a ostatnÉ Činnosti | p.m.

루마니아어

08 22 | finalizarea programelor-cadru anterioare Și a altor activitĂȚi | p.m.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

to môže zahŕňať výskumnú infraštruktúru, pre ktorú boli z predchádzajúcich rámcových programov financované realizačné štúdie.

루마니아어

pot fi vizate infrastructurile de cercetare pentru care au fost finanțate studii de fezabilitate prin programele-cadru precedente.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Životnosť individuálneho významného fixného aktíva môže byť systematicky prehodnocovaná, ak sa očakávania líšia od predchádzajúcich odhadov.

루마니아어

durata de viață utilă a activelor imobilizate individuale poate fi revizuită în mod sistematic, în cazul în care previziunile diferă de estimările precedente.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

체코어

565/2002 alebo podľa tohto nariadenia v každom z predchádzajúcich troch skončených dovozných období;

루마니아어

565/2002 sau cu prezentul regulament în fiecare dintre ultimele trei perioade de import încheiate;

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

v ktorých sa v predchádzajúcich 12 mesiacoch nepreukázali žiadne klinické, sérologické, ani virologické dôkazy aujeszkeho choroby;

루마니아어

în care nu a fost înregistrată nici o dovadă clinică, serologică sau virusologică a bolii aujeszky în ultimele 12 luni;

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

5 tohto nariadenia poskytnúť relevantné informácie týkajúce sa predchádzajúcich schválení pre tieto typy vozidiel najneskôr do 6 mesiacov po dátume typového schválenia.

루마니아어

unde este cazul: în conformitate cu articolul 13 alineatul (5) din prezentul regulament, producătorul confirmă totodată respectarea obligației de a furniza, în cel mult 6 luni de la data omologării de tip, informații relevante privind omologări anterioare ale acestor tipuri de vehicule.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

체코어

preto účtovná jednotka vykazuje náklady minulej služby za toto obdobie bez ohľadu na skutočnosť, že náklady sa týkajú zamestnancovej služby v predchádzajúcich obdobiach.

루마니아어

prin urmare, entitatea recunoaște costul serviciilor trecute în decursul acelei perioade, indiferent dacă acest cost se referă la serviciul prestate de angajați în perioade anterioare.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(7) skúsenosti získané z predchádzajúcich zaradení účinných látok hodnotených v rámci nariadenia (ehs) č.

루마니아어

(7) experiența dobândită din înscrierile anterioare în anexa i la directiva 91/414/cee a substanțelor active evaluate în cadrul regulamentului (cee) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ak obstarávateľ dokáže preukázať, že skúšky alebo overenia predchádzajúcich aplikácií zostávajú v platnosti pre nové aplikácie, potom ich notifikovaný orgán zohľadní pri posudzovaní zhody.

루마니아어

dacă entitatea contractantă poate demonstra că testele sau verificarea pentru solicitările anterioare sunt valabile pentru noile solicitări, organismul notificat este obligat să le ia în considerare în evaluarea conformității

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tento bod sa neuplatňuje, ak sa plavidlo nahradilo v súlade s bodom 4.1, alebo ak sa odvolanie už v predchádzajúcich rokoch využilo na získanie ďalších dní na mori.

루마니아어

prezentul punct nu se aplică în cazul în care o navă a fost înlocuită în conformitate cu punctul 4.1 sau atunci când retragerea a fost deja utilizată în anii anteriori pentru a obţine zile suplimentare pe mare.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 2
품질:

체코어

- v prípade spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sa viac ako polovica jej základného imania prekryla stratou a viac ako štvrtina tohto kapitálu bola prekrytá stratou v priebehu predchádzajúcich 12 mesiacov, alebo

루마니아어

- în cazul unei societăți cu răspundere limitată, dacă mai mult de jumătate din capitalul social a dispărut, peste un sfert din acest capital fiind pierdut în cursul ultimelor 12 luni; sau

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

je preto vhodné vypočítať zbernú kvótu na základe priemerného ročného predaja v predchádzajúcich rokoch, aby boli k dispozícií porovnateľné ciele pre všetky členské štáty, ktoré sú vyvážené vo vzťahu k vnútroštátnej úrovni spotreby batérií a akumulátorov.

루마니아어

este necesar să se calculeze rata de colectare pe baza vânzărilor medii anuale din anii precedenți, astfel încât să se definească pentru toate statele membre obiective comparabile care să fie în raport cu nivelul de consum național de baterii și acumulatori.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(3) pri prideľovaní prostriedkov je nutné zohľadniť skúsenosti, ako aj skutočnosť, do akej miery členské štáty využili prostriedky, ktoré im boli pridelené v predchádzajúcich rokoch.

루마니아어

(3) În sensul repartizării resurselor, este necesar să se țină seama de experiența și măsura în care statele membre au utilizat resursele care le-au fost atribuite pe parcursul exercițiilor precedente.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

- v prípade spoločnosti, kde aspoň určitý počet členov má neobmedzené ručenie za dlh spoločnosti, kde sa prekryla stratou viac ako polovica jej kapitálu vykazovaného v účtoch spoločnosti a viac ako štvrtina tohto kapitálu bola prekrytá stratou v priebehu predchádzajúcich 12 mesiacov, alebo

루마니아어

- în cazul unei societăți comerciale în care cel puțin unii dintre asociați au răspundere nelimitată pentru datoriile societății, dacă mai mult de jumătate din capitalul propriu, așa cum este înscris în conturile societății, a dispărut, peste un sfert din acest capital fiind pierdut în cursul ultimelor 12 luni; sau

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(3) pred vykonaním kontroly úniku by sa zamestnanci s osvedčením mali dôkladne oboznámiť s informáciami, ktoré sú uvedené v záznamoch o zariadeniach, aby presne určili akékoľvek predchádzajúce problémy a konzultovali predchádzajúce správy.

루마니아어

(3) Înainte de verificarea în vederea detectării scurgerilor, personalul autorizat trebuie să examineze cu atenție informațiile cuprinse în registrele echipamentelor pentru a identifica toate problemele anterioare și pentru a consulta rapoartele respective.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,888,964 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인