전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ipr práva duševního vlastnictví (intelectual property rights)
mpk mažų projektų kompleksas
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Úřední věstník evropské unie article 37 third party rights
europos sąjungos oficialusis leidinys article 37 third party rights
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
- rights transferred back to the titular holder on [date]
- rights transferred back to the titular holder on [date]
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
partneři: european roma rights centre a italský helsinský výbor
european roma rights centre ir italijos helsinkio komitetas
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
další informace naleznete na ec.europa.eu/passenger-rights
išsamesnė informacija: ec.europa.eu/passenger-rights arba naudojantis europe direct paslauga:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
theoretical ex-rights price (teoretická cena bez upisovacího práva).
teorinė kaina be pasirašymo mokesčio (angl. theoretical ex-rights price).
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jihoafrická komise pro lidská práva (sahrc – sa human rights commission)
finansų ministerija (tarptautinio bendradarbiavimo plėtros departamentas)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stížnost podána organizací imro (irish music rights organisation) dne 21. dubna 1997
skundą pateikė imro (airijos muzikos teisių organizacija) 1997 m. balandžio 21 d.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and ( b ) made use of its rights of pledge and set-off under article 30 .
and ( b ) made use of its rights of pledge and set-off under article 30 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
v tomto ohledu tvrdili, že uvedený rights commissioner je oprávněn rozhodovat pouze o žalobách založených na vnitrostátním právu.
Šiuo atžvilgiu jie nurodė, kad šis rights commissioner turi kompetenciją nagrinėti tik nacionaline teise grindžiamus ieškinius.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the system documents to which it is party .
the participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the system documents to which it is party .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b. the participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the system documents to which it is party .
b. the participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the system documents to which it is party .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
14 — rights commissioners jsou jmenováni příslušným ministrem a mají funkci, která může být nejlépe srovnatelná s pověřeným veřejným nezávislým mediátorem.
14 — kompetentingas ministras skiria rights commissioners, kuriems priskirta funkcija gali būti panašiausia į viešai paskirto, nepriklausomo arbitro funkciją. rights commissioners priskiriami airijos „labour relations commission“ (darbo santykių komisija).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
avšak podle údajů uvedených v předkládacím rozhodnutí ani rights commissioners, ani labour court nejsou výslovně příslušní k projednávání žaloby vycházející z ustanovení práva spole-
Įstatymą, jiems suteikta kompetencija nagrinėti darbdavių ir darbuotojų ginčus. vis dėlto iš sprendime dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą pateiktos informacijos matyti, kad
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non-assignability the rights and obligations of the counterparty under this agreement may not be assigned, charged, pledged or otherwise transferred or dealt with by the counterparty.
draudimas perleisti teises ir įsipareigojimus sutarties šaliai draudžiama perleisti, įkeisti ar kitaip perduoti ar naudoti savo teises ir įsipareigojimus pagal šią sutartį.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-vnitrostátní právo členského státu, včetně ustanovení vnitrostátních právních předpisů provádějících uvedenou směrnici, nestanoví výslovnou příslušnost rights commissioner a labour court v tomto směru,
-pagal valstybės narės nacionalinę teisę, įskaitant ir direktyvą įgyvendinančias nacionalinės teisės nuostatas, rights commissioner ir labour court nėra suteikta aiški jurisdikcija tai daryti;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
in performing their obligations and exercising their rights under these conditions , the ecb and participants shall cooperate closely to ensure the stability , soundness and safety of target2-ecb .
in performing their obligations and exercising their rights under these conditions , the ecb and participants shall cooperate closely to ensure the stability , soundness and safety of target2-ecb .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
„rights commissioner“ 14; stížnost může podat za zaměstnance – s jeho souhlasem – odborová organizace, jejímž je členem.
išklausęs šalis, rights commissioner išnagrinėja skundus, priimdamas sprendimą, kuriuo gali būti nurodoma taikyti įstatymo 14 straipsnio 2 dalyje nustatytas priemones.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: