전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nebo takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: jho železné vložím na šíji všech národů těchto, aby sloužili naduchodonozorovi králi babylonskému, a budouť sloužiti jemu. také i živočichy polní dám jemu.
ko te kupu hoki tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: kua whakanohoia e ahau he ioka rino ki te kaki o enei iwi katoa, kia mahi ai ratou ki a nepukaneha kingi o papurona: ina, ka mahi ratou ki a ia; kua hoatu ano e ahau nga kirehe o te parae ki a ia
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tedy naduchodonozor v hněvě a v prchlivosti rozkázal přivésti sidracha, mizacha a abdenágo. i přivedeni jsou muži ti před krále.
katahi a nepukaneha i runga i tona riri me te weriweri ka whakahau kia mauria mai a hataraka, a mehaka, a apereneko. katahi ka kawea mai e ratou aua tangata ki te aroaro o te kingi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: