전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nadto pak nade všecko oblečeni buďte v lásku, kteráž jest svazek dokonalosti.
a hei waho i enei mea katoa uhia ko te aroha, ko te tauhere tika rawa ia
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
buďtež oblečeni protivníci moji v zahanbení, a nechť se odějí jako pláštěm hanbou svou.
kia whakakakahuria oku hoariri ki te whakama, a ko to ratou numinumi hei koroka hipoki mo ratou
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
stůjtež tedy, majíce podpásaná bedra vaše pravdou, a oblečeni jsouce v pancíř spravedlnosti,
e tu ra, he mea whitiki o koutou hope ki te pono, kakahuria iho ano hoki ko te tika hei pukupuku
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pročež i v tomto stánku vzdycháme, v příbytek náš, kterýž jest s nebe, oblečeni býti žádajíce,
he pono hoki i tenei e aue ana tatou, e hiahia ana ki to tatou whare o te rangi hei kakahu mo tatou
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ale dám jej dvěma svědkům svým, kteříž budou prorokovati tisíc dvě stě a šedesáte dnů, oblečeni jsouce v pytle.
a maku e hoatu he tikanga ki aku kaiwhakaatu tokorua, e poropiti hoki raua, kotahi mano e rua rau e ono tekau nga ra, he taratara ano te kakahu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a aj, já pošli zaslíbení otce svého na vás. vy pak čekejte v městě jeruzalémě, dokudž nebudete oblečeni mocí s výsosti.
nana, maku e tuku ki a koutou te mea i korerotia i mua e toku matua: otiia e noho koutou ki te pa, ki hiruharama, kia whiwhi ra ano ki te kaha i runga
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ale my, synové dne jsouce, střízliví buďme, oblečeni jsouce v pancíř víry a lásky, a v lebku, jenž jest naděje spasení.
kia whai whakaaro tatou, ko tatou nei te hunga o te ra, kia kakahuria iho te whakapono me te aroha hei pukupuku; hei potae hoki, ko te tumanako atu ki te ora
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i promluvil ke mně jeden z těch starců, a řekl mi: kdo jsou tito, kteříž oblečeni jsou v bílé roucho? a odkud přišli?
a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a když byli u kamene toho velikého, kterýž jest v gabaon, amaza potkal se s nimi. joáb pak byl opásán po sukni, v kterouž byl oblečen, na níž také měl připásaný meč k bedrám v pošvě své, kterýž snadně vytrhnouti i zase vstrčiti mohl.
i a ratou i te kohatu nui i kipeono, ka tae mai a amaha kia tutaki ki a ratou. na, ko te kakahu i kakahuria e ioapa, he mea whitiki, a i waho ake he whitiki ano, me tetahi hoari, he mea whakamau ki tona hope, i roto ano i tona pukoro; a i a ia e haere ana, ka makere
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: