전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"komu dnes náleží moc královská?"
Čija je vlast danas?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a dobrý konec náleží bohabojnosti.
a samo one koji se budu allaha bojali i grijeha klonili čeka lijep svršetak.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a šťastný konec náleží bohabojným!"
daje je u naslijeđe kome hoće od robova svojih, a ishod je za bogobojazne."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
rci: "kořist náleží bohu a poslu.
reci: "plijen je allahov i poslanikov."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
rozsudek pak náleží bohu vznešenému, velikému!"
odluka pripada jedino allahu, uzvišenom i velikom."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
náleží ti, abys v něm nehladověl a nahý nechodil
u njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
boha, jemuž náleží vše na nebesích i na zemi.
allaha, Čije je šta je u nebesima i šta je na zemlji.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi.
allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na zemlji.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"komu dnes náleží moc královská?" "bohu jedinému, podmaniteli!
"ko će imati vlast toga dana?" – "allah, jedini i svemoćni!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a bohu náleží království nebes i země a bůh je všech věcí mocen.
a allahova je vlast nebesa i zemlje i allah nad svakom stvari ima moć.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
jemu náleží království nebes i země a k bohu se rozkazy všechny navracejí.
njegova je vlast na nebesima i na zemlji, i allahu će se sve vratiti!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
avšak moc náleží bohu a poslu jeho a věřícím, leč pokrytci to nevědí.
a allahova je moć i poslanika njegovog i vjernika, ali - munafici ne znaju.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a bohu náleží nepoznatelné na nebesích i na zemi a k němu se vrací rozkazy všechny.
a allahovo je nevidljivo nebesa i zemlje i njemu se vraća svaka stvar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a bůh je ochráncem dostatečným.
allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na zemlji, i allah je kao gospodar dovoljan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a jemu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a všichni jsou mu pokorně oddáni.
i njegov je ko je na nebesima i zemlji. svi su njemu pokorni.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a zahyne všechno kromě tváře jeho - a jemu náleží rozhodnutí a k němu budete navráceni.
svaka stvar je propadajuća, izuzev lica njegovog! njegov je sud i njemu ćete biti vraćeni!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a pak poznají, že pravda jen bohu náleží, a to, co si lživě vymyslili, je opustí.
tad će znati da je istina allahova, a nestaće od njih šta su izmišljali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
což nevíš, že bohu náleží království nebes i země a že nemáte kromě boha ochránce ani pomocníka žádného?
zar ne znaš da je allah taj čija je vlast nebesa i zemlje?, a nemate vi mimo allaha nikakva zaštitnika, niti pomagača.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bohu náleží vše, což na nebi jest i na zemi: a bůh vše obsahuje (ve vědění svém).
allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na zemlji; i allah sve zna.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
rci: "věru modlitba má, obřady mé, život můj i smrt má náleží bohu, pánu lidstva veškerého,
reci: "klanjanje moje, i obredi moji, i život moj, i smrt moja doista su posvećeni allahu, gospodaru svjetova,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다