검색어: uskutečňující (체코어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Bulgarian

정보

Czech

uskutečňující

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

불가리어

정보

체코어

že je rovněž nezbytné vytvořit na úrovni společenství centralizovaný dokumentační systém, podchycující podniky přijímající anebo uskutečňující platby usazené ve třetích zemích;

불가리어

като има предвид, също така, че е необходимо централизираната документация, която се отнася до предприятията, бенефициенти или длъжници, установени в трети страни, да се определят на равнището на Общността;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

smluvní strany jiné než evropské společenství mohou souhlasit s tím, že nebudou uplatňovat článek 5 a přílohu 2 této dohody a budou na autobusy a autokary uskutečňující příležitostnou dopravu mezi těmito smluvními stranami včetně tranzitu přes jejich území uplatňovat jiné technické požadavky.

불가리어

Договарящите се страни извън Европейската общност могат да се споразумеят да не прилагат член 5 и приложение № 2 от тази спогодба и да прилагат други технически предписания към автобусите, извършващи случайни превози между тези договарящи се страни, включително транзитни преминавания през тяхна територия.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cílem těchto změn je odstranit nezamýšlený důsledek ifric 14 v případech, kdy účetní jednotka podléhající požadavku na minimální financování uskuteční platbu příspěvku předem a kdy by se od účetní jednotky uskutečňující takovou zálohu vyžadovalo, aby ji za určitých okolností vykázala jako náklad.

불가리어

Целта на измененията на КРМСФО 14 е да бъдат премахнати определени нежелани последици от КРМСФО 14 в случаи, когато предприятие, което подлежи на минимално изискване за финансиране, извършва предварително плащане на бъдещи вноски и когато при определени обстоятелства предприятието, извършило такова предварително плащане, би било задължено да признае разход.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

체코어

seskupení, uskutečňující programy nebo projekty přeshraniční spolupráce, funguje na základě úmluvy mezi národními, regionálními a místními správními orgány, subjekty považovanými za veřejné nebo sdruženími, která tyto orgány či subjekty tvoří.

불가리어

Този регламент определя списъка на приоритетите на ЕФРР за всяка от целите, какъвто не беше случаят с предишния период на програмиране.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

směrnice rady 2006/112/es [3] stanoví, že daň z přidané hodnoty (dph) je povinna odvést každá osoba povinná k dani uskutečňující plnění zahrnující zdanitelné dodání zboží nebo poskytnutí služby.

불가리어

В Директива 2006/112/ЕО [3] на Съвета се определя, че данъкът върху добавената стойност (ДДС) е платим от всяко данъчнозадължено лице, извършващо облагаеми доставки на стоки и услуги.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,747,041 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인