검색어: nejdynamičtější (체코어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Swedish

정보

Czech

nejdynamičtější

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

스웨덴어

정보

체코어

evropská unie se chce stát nejdynamičtější světovou znalostní ekonomikou.

스웨덴어

eu:s mål är att bli världens mest dynamiska kunskapsbaserade ekonomi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

evropská unie se chce stát nejdynamičtější světovouekonomikou založenou na znalostech.

스웨덴어

eu strävar efter att bli världens mest dynamiska kunskapsbaserade ekonomi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

aby se mohlastát nejdynamičtější anejkonkurenceschopnější světovou ekonomikou, musí pro své občany vytvořitvíce kvalitnějších pracovních míst.

스웨덴어

för attbli världens mest dynamiska och konkurrenskraftigaekonomi måste eu skapa fler och bättre jobb för sinamedborgare.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

* cílem lisabonské strategie je učinit z eu do roku 2010 nejdynamičtější a nejvíce konkurenceschopnou ekonomiku světa.

스웨덴어

* syftet med lissabonstrategin är att göra eu till världens mest dynamiska och konkurrenskraftiga ekonomi till år 2010.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zasedání evropské rady v lisabonu v březnu 2000 stanovilo pro evropskou uniistrategickýcílstátse doroku 2010 nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě.

스웨덴어

vid europeiska rådets möte i lissabon i mars2000fastställ-desdetstrategiska målet att europeiska unionen skulle bli den mest dynamiska kunskapsbaserade ekonomini världen till 2010.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tato strategie klade důraz na trvale udržitelný rozvoj a eu se podle ní má do roku 2010 stát nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě.

스웨덴어

målsättningen med denna strategi, som är inriktad på hållbar utveckling, är att göra eu till världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi senast 2010.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

impuls tohoto typu je naprosto zásadním faktorem pro dosažení hlavního úkolu: učinit do roku 2010 unii nejdynamičtější světovou ekonomikou založenou na znalostech.

스웨덴어

[4] den nya socialpolitiska dagordningen skall läggas fram av kommissionen under första halvåret 2005. [5] man räknar med att en utvärderingsrapport om lissabonstrategin efter halva tiden skall presenteras inför europeiska rådets vårmöte (i mars 2005).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(2) zasedání evropské rady v lisabonu stanovilo pro společenství cíl stát se do roku 2010 nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě.

스웨덴어

(2) vid europeiska rådets möte i lissabon fastställdes målet att gemenskapen senast 2010 skall bli världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

2.1 lisabonská strategie je nejznámější, v užším termínu, jako závazek přeměnit evropu na nejdynamičtější, nejkonkurenceschopnější ekonomiku založenou na znalostech ve světě.

스웨덴어

2.1 lissabonstrategin är mest känd i snäv bemärkelse som ett åtagande att göra europa till världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

hlavním cílem politického programu nové komise je oživit lisabonský proces zahájený evropskou radou v roce 2000, jehož celkovým cílem je učinit z eu nejdynamičtější a nejkonkurenceschopnější ekonomiku na světě založenou na znalostech.

스웨덴어

det viktigaste målet på den nya kommissionens politiska dagordning är att blåsa nytt liv i lissabonprocessen, som lanserades av europeiska rådet 2000 och vars övergripande mål är att göra eu till den mest dynamiska och konkurrenskra iga kunskapsbaserade ekonomin i världen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

2.7.1 komise pokládá takové náročné cíle za natolik podstatné, aby se z nového programu stal odpovídající nástroj na podporu dosažení nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější ekonomiky založené na vědeckých poznatcích do roku 2010.

스웨덴어

2.7.1 kommissionen anser att dessa högt ställda mål är viktiga för att man skall kunna göra det nya programmet till ett lämpligt stödinstrument när det gäller att se till att eu senast 2010 blir världens mest konkurrenskraftiga och kunskapsbaserade ekonomi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

platformy dsl a digitálního pozemního televizního vysílání představují nejdynamičtější způsoby distribuce a hlavní vektory růstu trhu placeného televizního vysílání ve francii, zatímco u satelitu a kabelu se zaznamenává poměrně mírný růst, pokud jde o počet předplatitelů.

스웨덴어

plattformarna för dsl och digital markbunden television utgör de mest dynamiska distributionssätten och en av de viktigaste marknaderna för tillväxt av betal-tv-tjänster i frankrike, medan satellit och kabel ökar relativt lite vad gäller antalet abonnenter.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

m. vzhledem k tomu, že hlavním cílem lisabonské strategie je vybudovat do roku 2010 nejdynamičtější a nejkonkurenceschopnější znalostní ekonomiku na světě s větším počtem lepších pracovních míst a větší sociální soudržností, a vysokou úrovní ochrany životního prostředí,

스웨덴어

m. det centrala målet för lissabonstrategin är att skapa världens mest dynamiska och konkurrenskraftiga kunskapsbaserade ekonomi till 2010, med fler och bättre arbetstillfällen och en ökad social sammanhållning samt en hög nivå på miljöskyddet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

체코어

(2) evropská rada na zasedání v lisabonu v březnu 2000, na kterém byl evropský výzkumný prostor schválen, stanovila za cíl společenství stát se do roku 2010 nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou na světě.

스웨덴어

(2) europeiska rådet i lissabon i mars 2000 som godkände det europeiska området för forskningsverksamhet, uppställde målet att gemenskapen senast 2010 skall bli världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 10
품질:

체코어

(2) aby mohla unie i nadále trvat na svém závazku stát se nejkonkurenceschopnějším a nejdynamičtějším hospodářstvím na světě založeným na znalostech, je rozhodující schopnost profesního zařazení, přizpůsobivost a mobilita občanů.

스웨덴어

(2) medborgarnas anställbarhet, flexibilitet och rörlighet är av avgörande betydelse för att unionen skall kunna infria sin föresats att bli världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,783,504,840 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인