전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
v tomto kontextu se nejméně vyvinutým, vnitrozemským a ostrovním státům akt dostává výhodnějšího zacházení.
de minst utvecklade avs-staterna, avs-inlandsstaterna och avs-östaterna skall i detta sammanhang beviljas en mera gynnsam behandling.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
bylo předloženo tvrzení, že výrobní odvětví společenství záměrně omezuje domácí odbyt ve prospěch výhodnějšího vývozu do zemí mimo eu.
det gjordes gällande att gemenskapsindustrin avsiktligt hade minskat sin försäljning på hemmamarknaden till förmån för lönsam export till länder utanför eu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jeden nebo více států akt plánuje vývoz do společenství u jednoho nebo více určitých produktů, pro které preferenční třetí státy požívají výhodnějšího zacházení.
en eller flera avs-stater avser att till gemenskapen exportera en eller flera specifika produkter för vilka tredje länder med rätt till förmånsbehandling åtnjuter en mera gynnsam behandling.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
odstavce 1 až 6 nebrání použití pracovních podmínek, které jsou pro pracovníky výhodnější.
punkt 1 6 skall inte hindra tillämpning av arbets- och anställningsvillkor som är förmånligare för arbetstagarna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: