전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) pokud jiná celní správa vznese proti vydání povolení námitky;
b) om en tullförvaltning invänder mot ett utfärdat tillstånd,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
v případě potřeby vznese účetní výhrady a přesně vysvětlí jejich povahu a rozsah.
räkenskapsföraren ska, om så är nödvändigt, meddela reservationer och exakt förklara karaktären och omfattningen på dessa reservationer.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
vznese-li námitky dostatečný počet vnitrostátních parlamentů, může být návrh pozměněn nebo stažen.
om tillräckligt många nationella parlament kommer med invändningar kan förslaget ändras eller dras tillbaka.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
13 odst. 2 revidované dohody, vznese komise před uplynutím lhůty jménem společenství námitky ke změně.
om inte detta förfarande har fullgjorts en vecka före utgången av den tidsfrist som avses i artikel 13.2 i den reviderade överenskommelsen, skall kommissionen, i gemenskapens namn, invända mot ändringen innan tidsfristen löper ut.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pokud jeden nebo více členů rady vznese námitku, může o udělení navrhované výjimky rozhodnout rada kvalifikovanou většinou.
om en eller flera av rådets medlemmar gör en invändning får rådet med kvalificerad majoritet besluta att bevilja det föreslagna undantaget.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:
pokud vznese námitky nejméně jedna desetina členů výborů, hlasuje se o pozměňovacích návrzích na další schůzi výboru.
om en tiondel av ledamöterna framför invändningar skall ändringsförslagen tas upp till omröstning vid nästföljande utskottssammanträde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
pokud komise vznese námitky proti výjimce a námitky nejsou odvolány, účinky oznámení se řídí ustanoveními nařízení č. 17.
om kommissionen gör invändning mot undantaget och invändningen inte tas tillbaka, får anmälan de verkningar som föreskrivs i förordning nr 17.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
výbor uvedený v článku 5 přezkoumává veškeré otázky týkající se používání tohoto nařízení, které vznese jeho předseda nebo zástupce členského státu.
den kommitté som avses i artikel 5 skall behandla alla frågor rörande tillämpningen av denna förordning, vilka får väckas av ordföranden eller av en företrädare för en medlemsstat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
výbor vyhodnotí všechny záležitosti týkající se provádění tohoto nařízení, které vznese jeho předseda buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce členského státu.
kommittén skall granska alla ärenden rörande tillämpningen av denna förordning, vilka ordföranden tar upp, antingen på eget initiativ eller på begäran av en företrädare för en medlemsstat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
k převodu dojde po šesti týdnech od oznámení, kromě případu, kdy příslušný orgán vznese proti převodu námitky a informuje o nich v této lhůtě převodce.
Överföringen skall ske sex veckor efter dagen för meddelandet, såvida inte den behöriga myndigheten invänder mot överföringen och underrättar den överförande parten om detta inom den perioden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ve všech ostatních případech, například pokud deklarant, držitel nebo vlastník vznese námitku proti zničení zboží nebo ho zpochybní, se použije postup stanovený v článku 13.
i övriga fall, exempelvis om deklaranten, innehavaren av eller ägaren till varorna motsätter sig eller bestrider förstöring, skall förfarandet enligt artikel 13 tillämpas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
(11) vzhledem k tomu, že by mělo být vysloveně stanoveno právo obviněného být vyslechnut o otázkách, k nimž komise vznese výhrady;
(11) den svarandes rätt att yttra sig om de förhållanden som kommissionen har invändningar mot bör uttryckligen fastställas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
v případě, že takový požadavek vznese příslušný orgán toho členského státu, v němž jsou stáčírna, odesílatel nebo dovozce usazeni, vyžádá si dotyčný příslušný orgán prokázání přímo od této osoby.
om en sådan begäran kommer från den behöriga myndigheten i den medlemsstat där vintappningsföretaget, leverantören eller importören är etablerad, skall denna myndighet kräva att detta styrks direkt av den berörda aktören.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
kdykoli je to možné, vznesou delegace další body pro část „jiné záležitosti“ spíše při přípravě jednání výboru stálých zástupců než při jednání samotném.
om möjligt ska delegationerna hellre ta upp punkter under ”Övriga frågor” inom ramen för förberedelserna av corepers arbete än i själva coreper.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: