전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zelená kniha je naší odpovědí.
y el libro verde es nuestra respuesta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zelená kniha je kdispozici vdvaceti úředních jazycích evropské unie.
el libro verde está disponible en los veinte idiomas oficiales de la unión europea.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o době uchovávání (historických) informací,
período de conservación de la información (histórica),
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
tato kniha je chráněna drm a může být zobrazena pouze na určeném zařízení
este libro está protegido por drm y únicamente puede ser mostrado en los dispositivos designados
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
o době vyhrazené pro otázky rozhodne výbor.
las comisiones podrán celebrar un turno de preguntas si así lo deciden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bílá kniha je tedy výsledkem dlouhého konzultačního procesu s organizovaným světem sportu.
al cabo, el libro blanco es el resultado de un largo proceso de consulta con las organizaciones del mundo deportivo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tato kniha je určena komukoliv , kdo má zájem o hlubší pochopení právních , institucionálních a organizačních aspektů činnosti ecb .
ha encargado la elaboración de este libro a un experto que , desde principios de los noventa , ha desempeñado un papel primordial en la preparación de la uem y en el establecimiento y el crecimiento del bce .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zelená kniha je nanejvýš zajímavým dokumentem s mnoha náměty k zamyšlení a otevírá debatu o koncepcích souvisejících s územní soudržností.
el libro verde es un documento enormemente interesante que nos aporta ideas sobre las que meditar seria y cuidadosamente y que abre el debate acerca de los conceptos relacionados con la cohesión territorial.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je třeba upřesnit znění ustanovení o době platnosti vývozních licencí vydaných v rámci této kvóty.
es conveniente aclarar el alcance de la disposición relativa al período de validez de los certificados de exportación expedidos en el ámbito de dicho contingente.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
záznamy o době letové služby, služby a odpočinku
registro de los períodos de actividad de vuelo, de actividad y de descanso
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
tato kniha je tematicky rozdělena do kapitol, které lze číst odděleně, bez nutnosti studovat ostatní části.
este libro se divide en varios capítulos, que abordan cuestiones básicas y que pueden consultarse por separado en el orden y momento que se precise.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• doklady svědčící o době, po kterou zesnulý platil příspěvky;
• los hermanos y nietos menores de 18 años, si no tienen padres capacitados para el trabajo o si son mayores de esta edad pero tienen una discapacidad aparecida antes de los 18 años.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
po výměně průkazu nebyl v novém průkazu proveden žádný záznam o době platnosti.
despuïs de canjear tal permiso, no se registraba validez alguna en el permiso canjeado.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Účelem této knihy je informovat čtenáře o historii, roli a funkcích ecb v rámci hmu.
este libro tiene por objetivo presentar al lector la historia, el papel y las funciones del bce en el marco de la uem.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
- definice pracovní doby po nedávných rozhodnutích evropského soudního dvora o době pracovní pohotovosti.
- definición de tiempo de trabajo, como consecuencia de sentencias recientes del tribunal de justicia europeo (tje) en relación con el tiempo de trabajo de los servicios de atención continuada;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
několik členských států má vnitrostátní právní předpisy, které obsahují pravidla o době pracovní pohotovosti.
las legislaciones nacionales de varios estados miembros incluyen disposiciones relativas a los servicios de atención continuada.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jde o dobu krátkou dokonce i pro alkylační látky.
este periodo de latencia es muy corto incluso para un agente alquilante.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
kniha je rozdělena do šesti kapitol, které se věnují různým aspektům činnosti ecb jakožto měnového orgánu, instituce v rámci práva společenství a hlavního a vůdčího prvku eurosystému.
consta de seis capítulos que abordan diferentes aspectos del bce en cuanto que responsable de la política monetaria, organismo de derecho comunitario y núcleo y líder del eurosistema.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
v případě přepravy lodí se lhůta platnosti prodlouží o dobu plavby.
en caso de transporte en buque, su validez se prolongará tanto como dure el viaje.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
u námořní přepravy se lhůta šesti dnů prodlouží o dobu plavby po moři.
en caso de transporte marítimo, el plazo de seis días se prorrogará por el tiempo que dure la travesía.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: