전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
v nákladových prostorech nebo v jiných prostorech, kde je přepravován náklad, který není uložen v ohnivzdorných kontejnerech nebo zakryt ohnivzdornou plachtou, a
en los compartimentos de carga y/u otras zonas donde se lleve carga que no esté almacenada en contenedores resistentes al fuego o cubiertos con lona resistente al fuego, y
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
(3) k dopisu dánského námořního úřadu byla připojena kopie certifikátu es přezkoušení typu, jenž byl vydán dne 4. března 2002 oznámeným subjektem bureau veritas pod jednacím číslem 11582/a1 ec pro vysokorychlostní odvzdušňovací a vakuové pojistné ventily s ohnivzdornou membránou, a to ventily modelů new-iso-hv-65, new-iso-hv-80, new-iso-hv-100, new-iso-hv-125, new-iso-hv-150, new-iso-hv-200, new-iso-hv-250 a new-iso-hv-300 o následujících příslušných jmenovitých světlostech: 65a, 80a, 100a, 125a, 150a, 200a, 250a, 300a.
(3) la carta de la autoridad marítima danesa iba acompañada de un certificado de examen ce de tipo, expedido el 4 de marzo de 2002 por el organismo notificado bureau veritas con el número de referencia 11582/a1 ec, relativo a las válvulas de alivio por presión y depresión de alta velocidad con pantalla cortallamas de los modelos new-iso-hv-65, new-iso-hv-80, new-iso-hv-100, new-iso-hv-125, new-iso-hv-150, new-iso-hv-200, new-iso-hv-250 y new-iso-hv-300 de las siguientes dimensiones nominales respectivas: 65a, 80a, 100a, 125a, 150a, 200a, 250a, 300a.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: