전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
„kategorizaci rizik dotyčných činností“.
„… kategorizácia rizík príslušných činností.“
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
výše zdrojů v závislosti na konkrétní kategorizaci.
množstvo zdrojov podľa osobitnej kategorizácie.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
množství zdroje v závislosti na konkrétní kategorizaci.
množstvo zdroja podľa osobitnej kategorizácie.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
priority v oblasti kontrol, přidělování zdrojů a jejich vztah ke kategorizaci rizik
priority kontroly, prideľovanie zdrojov a súvislosť s kategorizáciou rizík
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
je proto třeba vyvinout metodiku pro kategorizaci událostí odhalených systémovými měřeními vzácných plynů.
z tohto dôvodu je potrebné vyvinúť metodiku kategorizácie udalostí zaznamenaných systémom na meranie vzácnych plynov.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
(čl. 19 odst. 3 směrnice 2004/39/es)informace o kategorizaci zákazníků
(článok 19 ods. 3 smernice 2004/39/es)informácie týkajúce sa kategorizácie klientov
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
světová organizace pro zdraví zvířat hraje hlavní úlohu v kategorizaci zemí nebo oblastí v závislosti na míře rizika výskytu bse.
oie zohráva hlavnú úlohu v kategorizácii krajín a regiónov podľa ich rizika bse.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
algoritmus pro implementaci programu prevence početí má sloužit jako pomůcka ke kategorizaci pacientek a k určení doporučené metody antikoncepce a postupů testování
- lekára, ktorý jej predpisuje antikoncepciu, že užíva talidomid
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
tento celní popis bude popřípadě doplněn o jakoukoli informaci nezbytnou pro veterinární kategorizaci zboží (druh, zpracování …).
tento colný opis sa v prípade potreby doplní o akúkoľvek informáciu potrebnú na veterinárnu kategorizáciu komodity (druh, spracovanie…).
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pracovní skupina si uvědomila, že denice a rozsah jednotlivých aktivit nejsou zcela jednoznačné, a že členské státy mohou mít i značně odlišné přístupy k jejich kategorizaci.
pracovná skupina uznala, že denície typu a zamerania aktivít nie sú jednoznačné a každý členský štát môže použiť pomerne odlišný prístup v ich opise a kategorizácii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na kategorizaci biologických a chemických rizik se bude zakládat i příslušné množství zdrojů, které bude vyhrazeno k dosažení požadované úrovně ochrany, a práce na systému sdílení odpovědnosti a nákladů.
primerané množstvo zdrojov potrebné na dosiahnutie želanej úrovne ochrany a rozvoj systému spoločnej zodpovednosti a nákladov bude založené na zatriedení biologických a chemických rizík.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
co se týče náboru smluvních zaměstnanců, eioÚ mimo jiné zdůraznil, že je nezbytné odstranit kategorizaci úspěšných kandidátů podle dosažených výsledků z rezervních seznamů využívaných jednotlivými institucemi anebo umožnit přístup k výsledkům všem kandidátům.
vo veci náboru zmluvných zamestnancov edps okrem iných odporúčaní zdôraznil nevyhnutnosť neobmedzovať právo prístupu k výsledkom alebo zrušiť kvalitatívne skupiny v zoznamoch úspešných kandidátov využívaných inštitúciami, ktoré potrebovali zamestnancov.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. Členské státy zajistí, aby investiční podniky informovaly zákazníky na trvalém nosiči o tom, jaká práva má zákazník, pokud chce požadovat jinou kategorizaci, a o tom, jaká omezení ochrany zákazníka s tím souvisí.
2. Členské štáty zabezpečia, aby investičné spoločnosti poskytli klientovi informácie na trvalom dátovom nosiči o akomkoľvek práve klienta žiadať inú kategorizáciu a o akýchkoľvek obmedzeniach úrovne ochrany klienta, ktoré s touto kategorizáciou súvisia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: