전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
s analýzou kontaminujících látek.
analýzy kontaminujúcich látok.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
f) s analýzou kontaminujících látek.
f) analýzy kontaminujúcich látok.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
c) kontaminujících látek v potravinách a krmivech;
c) kontaminantov v potravinách a v krmivách;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách
ktorým sa stanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých cudzorodých látok v potravinách
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kterým se stanoví postupy společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách
ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pokud jde o přítomnost kontaminujících látek, použijí se příslušné předpisy společenství.
uplatňujú sa ustanovenia spoločenstva týkajúce sa prítomnosti nečistôt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
února 1993, kterým se stanoví postupy společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách29
februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách29
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
dále je vhodné upřesnit metody analýzy, které souvisejí s respektování norem v oblasti kontaminujících látek.
mali by sa spresniť aj metódy analýzy súvisiace s dodržiavaním noriem v oblasti kontaminujúcich látok.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
února 1993, kterým se stanoví postupy společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách-- strana 53.
februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách-- strana 53.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(5) Členské státy musí přijmout vhodná opatření pro dozor nad výskytem kontaminujících látek v potravinách.
(5) Členské štáty musia prijať vhodné kontrolné opatrenia týkajúce sa prítomnosti cudzorodých látok v potravinách.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1. potraviny uvedené v příloze i nesmějí při uvádění na trh obsahovat množství kontaminujících látek vyšší než množství stanovená v uvedené příloze.
1. potraviny uvedené v prílohe i nesmú pri uvádzaní na trh obsahovať vyššie hodnoty cudzorodých látok, ako sú hodnoty stanovené v tejto prílohe.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. předpisy týkající se kontaminujících látek budou přijímány v souladu s tímto nařízením, s výjimkou předpisů uvedených v odstavci 2.
3. opatrenia týkajúce sa kontaminujúcich látok sa prijmú v súlade s týmto nariadením, s výnimkou tých, ktoré sú stanovené v nariadeniach uvedených v odseku 2.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
imunitní odpověď pacienta na stopová množství kontaminujících proteinů byla analyzována zjišťováním titrů protilátek proti těmto proteinům, laboratorních parametrů a hlášených nežádoucích účinků.
imunitná odpoveď pacientov na stopové množstvá kontaminujúcich proteínov sa analyzovala pomocou skúmania titrov protilátok proti týmto proteínom, laboratórnych parametrov a hlásených nežiaducich účinkov.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kterým se mění nařízení (es) č. 466/2001, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 466/2001, ktorým sa stanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých cudzorodých látok v potravinách
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
"rozpouštědly" látky používané k rozpouštění potravin nebo jejich součástí včetně všech kontaminujících látek, které se vyskytují v potravinách nebo na jejich povrchu,
pod pojmom "rozpúšťadlo" sa rozumie akákoľvek látka určená na rozpúšťanie potraviny alebo akejkoľvek jej zložky vrátane akéhokoľvek kontaminantu prítomného v alebo na takejto potravine;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a) "rozpouštědly" látky používané k rozpouštění potravin nebo jejich součástí včetně všech kontaminujících látek, které se vyskytují v potravinách nebo na jejich povrchu;
a) pod pojmom "rozpúšťadlo" sa rozumie akákoľvek látka určená na rozpúšťanie potraviny alebo akejkoľvek jej zložky vrátane akéhokoľvek kontaminantu prítomného v alebo na takejto potravine;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(1) nařízení komise (es) č. 466/2001 [2] stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách.
(1) v nariadení komisie (es) č. 466/2001 [2] sa ustanovujú maximálne hodnoty určitých cudzorodých látok v potravinách.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: