전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ostatní, často v případě podrobnějších či specifičtějších dotazů, využívají e-mailu dostupného na adrese: europedirect.europa.eu.
ostatní často v prípade konkrétnejších alebo špecializovanejších otázok zasielajú stredisku europe direct e-maily prostredníctvom internetovej adresy europedirect.europa.eu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
potraviny nebo krmivo, které jsou uváděny nebo mohou být uvedeny na trh společenství, musí být odpovídajícím způsobem označeny nebo identifikovány pomocí související dokumentace nebo souvisejících údajů podle odpovídajících požadavků stanovených ve specifičtějších předpisech s cílem umožnit jejich sledovatelnost.
potraviny alebo krmivá, ktoré sa umiestňujú na trhu alebo sa pravdepodobne budú umiestňovať na trhu v spoločenstve, musia mať vhodnú etiketu alebo označenie umožňujúce ich vysledovateľnosť prostredníctvom príslušnej dokumentácie alebo informácií v súlade s príslušnými požiadavkami konkrétnejších ustanovení.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
specifičtější ustanovení společenství
Špecifickejšie ustanovenia spoločenstva
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: