전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zde je porovnènó projektヮ vクnovan̅ch dクtem/mlède™i a ™enèm nebo kombinovan̅m cólov̅m skupinèm:
a) projekty boli zameranï na deti/mladistv̅ch, ™eny, própadne na viac skupón sÿイasne a pro-porcionalita rozdelenia je nasledovnè:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prヮmysl, jako™ i komise a イlenskï stèty, jsou souイèstó oznamo-vacóho postupu.
do oznamovacieho postupu je zapojen̅ priemysel, komisia a イlenskï þtèty.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- s ohledem na nèvrh smlouvy o àstavク pro evropu, kterou vzèjemnou dohodou pヨijal ve dnech 13. イervna a 10. イervence 2003 evropsk̅ konvent, jako™ i na svèusnesenó 6, kterè pヨipravila a nèslednク zhodnotila prèci konventu,
− so zreteľom na návrh zmluvy zakladajúcej Ústavu pre európu, prijatý na základe konsenzu európskym konventom 13. júna a 10. júla 2003, ako aj na svoje uznesenia6, ktoré stanovovali prípravné opatrenia a následne hodnotenie práce konventu,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.