검색어: daktyloskopických (체코어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Slovenian

정보

Czech

daktyloskopických

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

슬로베니아어

정보

체코어

automatizované vyhledávání daktyloskopických údajů

슬로베니아어

avtomatizirano iskanje daktiloskopskih podatkov

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kapacity pro vyhledávání daktyloskopických údajů

슬로베니아어

zmogljivosti za obdelavo zaprosil v zvezi z daktiloskopskimi podatki

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

dodatky ke kapitole 2 (výměna daktyloskopických údajů)

슬로베니아어

dodatki k poglavju 2 (izmenjava daktiloskopskih podatkov)

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

určení shody srovnávaných profilů dna nebo daktyloskopických údajů;

슬로베니아어

ugotovitev, ali se primerjani profili dnk ali daktiloskopski podatki ujemajo;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kódu pro označení země původu profilu dna nebo daktyloskopických údajů a

슬로베니아어

kode, ki prikazuje nacionalni izvor profila dna ali daktiloskopskih podatkov, in

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kapitola 2 výměna daktyloskopických údajů (dokument o řízení rozhraní)

슬로베니아어

poglavje 2: izmenjava daktiloskopskih podatkov (kontrolni dokument vmesnika)

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

finsko vyplnilo dotazník o ochraně údajů a dotazník o výměně daktyloskopických údajů.

슬로베니아어

finska je izpolnila vprašalnik o varstvu podatkov in vprašalnik o izmenjavi daktiloskopskih podatkov.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

předávání za účelem výměny daktyloskopických údajů probíhá v rámci decentralizované struktury.

슬로베니아어

postopek prenosa pri izmenjavi daktiloskopskih podatkov poteka v okviru decentralizirane strukture.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pro zajištění kompatibility komunikujících daktyloskopických systémů je třeba, aby záznam obsahoval pouze pole uvedená níže.

슬로베니아어

za zagotovitev združljivosti daktiloskopskih sistemov se zahteva, da zapis vsebuje le spodaj našteta polja.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

dožádaný členský stát neprodleně zkontroluje kvalitu předávaných daktyloskopických údajů s využitím plně automatizovaného postupu.

슬로베니아어

zaprošena država članica nemudoma in avtomatsko preveri kakovost posredovanih daktiloskopskih podatkov.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

radě byla předložena celková hodnotící zpráva, v níž jsou shrnuty výsledky dotazníku, hodnotící návštěvy a zkušebního testu týkajících se výměny daktyloskopických údajů,

슬로베니아어

celovito poročilo o oceni, v katerem so povzeti rezultati vprašalnika, ocenjevalnega obiska in preskusa izmenjave daktiloskopskih podatkov, je bilo predloženo svetu –

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pro efektivnější využití této společné komunikační infrastruktury umožňující zasílat žádosti a dostávat odpovědi je používán asynchronní mechanismus pro přenášení žádostí ohledně údajů o dna a daktyloskopických údajů v uzavřených elektronických smtp zprávách.

슬로베니아어

za bolj učinkovito izrabo te skupne komunikacijske infrastrukture za pošiljanje zaprosil in prejemanje odgovorov, se prevzame asinhroni mehanizem za pošiljanje zaprosil za podatke o dnk in daktiloskopske podatke v obliki zapakiranega elektronskega sporočila smtp.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

digitalizace daktyloskopických údajů a jejich přenos ostatním členským státům se provádí podle jednotného datového formátu vymezeného v kapitole 2 přílohy tohoto rozhodnutí.

슬로베니아어

digitalizacija daktiloskopskih podatkov in njihovo posredovanje ostalim državam članicam poteka v skladu z enotno obliko zapisa podatkov, določeno v poglavju 2 priloge k temu sklepu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cílem následujícího dokumentu o řízení rozhraní je definovat požadavky pro výměnu daktyloskopických informací mezi automatizovanými systémy identifikace otisků prstů (automated fingerprint identification systems, afis) členských států.

슬로베니아어

namen naslednjega kontrolnega dokumenta vmesnika je opredeliti zahteve za izmenjavo daktiloskopskih podatkov med sistemi za avtomatsko identifikacijo prstnih odtisov (automated fingerprint identification systems – afis) držav članic.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nyní je nutné stanovit třetí a poslední skupinu regionů, kde budou údaje, které mají být zpracovávány ve vis, včetně fotografií a daktyloskopických údajů, shromažďovány a přenášeny do vis v případě všech žádostí o víza předložených v dotčeném regionu.

슬로베니아어

zdaj je treba določiti tretjo in hkrati zadnjo skupino regij, v katerih se bodo podatki, obdelani v sistemu vis, vključno s fotografijami in prstnimi odtisi, zbirali in pošiljali v sistem vis za vse vloge za izdajo vizumov v zadevni regiji.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

daktyloskopickÉ Údaje

슬로베니아어

daktiloskopski podatki

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,946,643 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인