전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
automatizované vyhledávání daktyloskopických údajů
avtomatizirano iskanje daktiloskopskih podatkov
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
kapacity pro vyhledávání daktyloskopických údajů
zmogljivosti za obdelavo zaprosil v zvezi z daktiloskopskimi podatki
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
dodatky ke kapitole 2 (výměna daktyloskopických údajů)
dodatki k poglavju 2 (izmenjava daktiloskopskih podatkov)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
určení shody srovnávaných profilů dna nebo daktyloskopických údajů;
ugotovitev, ali se primerjani profili dnk ali daktiloskopski podatki ujemajo;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
kódu pro označení země původu profilu dna nebo daktyloskopických údajů a
kode, ki prikazuje nacionalni izvor profila dna ali daktiloskopskih podatkov, in
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
kapitola 2 výměna daktyloskopických údajů (dokument o řízení rozhraní)
poglavje 2: izmenjava daktiloskopskih podatkov (kontrolni dokument vmesnika)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
finsko vyplnilo dotazník o ochraně údajů a dotazník o výměně daktyloskopických údajů.
finska je izpolnila vprašalnik o varstvu podatkov in vprašalnik o izmenjavi daktiloskopskih podatkov.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
předávání za účelem výměny daktyloskopických údajů probíhá v rámci decentralizované struktury.
postopek prenosa pri izmenjavi daktiloskopskih podatkov poteka v okviru decentralizirane strukture.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
pro zajištění kompatibility komunikujících daktyloskopických systémů je třeba, aby záznam obsahoval pouze pole uvedená níže.
za zagotovitev združljivosti daktiloskopskih sistemov se zahteva, da zapis vsebuje le spodaj našteta polja.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
dožádaný členský stát neprodleně zkontroluje kvalitu předávaných daktyloskopických údajů s využitím plně automatizovaného postupu.
zaprošena država članica nemudoma in avtomatsko preveri kakovost posredovanih daktiloskopskih podatkov.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
radě byla předložena celková hodnotící zpráva, v níž jsou shrnuty výsledky dotazníku, hodnotící návštěvy a zkušebního testu týkajících se výměny daktyloskopických údajů,
celovito poročilo o oceni, v katerem so povzeti rezultati vprašalnika, ocenjevalnega obiska in preskusa izmenjave daktiloskopskih podatkov, je bilo predloženo svetu –
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
pro efektivnější využití této společné komunikační infrastruktury umožňující zasílat žádosti a dostávat odpovědi je používán asynchronní mechanismus pro přenášení žádostí ohledně údajů o dna a daktyloskopických údajů v uzavřených elektronických smtp zprávách.
za bolj učinkovito izrabo te skupne komunikacijske infrastrukture za pošiljanje zaprosil in prejemanje odgovorov, se prevzame asinhroni mehanizem za pošiljanje zaprosil za podatke o dnk in daktiloskopske podatke v obliki zapakiranega elektronskega sporočila smtp.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
digitalizace daktyloskopických údajů a jejich přenos ostatním členským státům se provádí podle jednotného datového formátu vymezeného v kapitole 2 přílohy tohoto rozhodnutí.
digitalizacija daktiloskopskih podatkov in njihovo posredovanje ostalim državam članicam poteka v skladu z enotno obliko zapisa podatkov, določeno v poglavju 2 priloge k temu sklepu.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
cílem následujícího dokumentu o řízení rozhraní je definovat požadavky pro výměnu daktyloskopických informací mezi automatizovanými systémy identifikace otisků prstů (automated fingerprint identification systems, afis) členských států.
namen naslednjega kontrolnega dokumenta vmesnika je opredeliti zahteve za izmenjavo daktiloskopskih podatkov med sistemi za avtomatsko identifikacijo prstnih odtisov (automated fingerprint identification systems – afis) držav članic.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
nyní je nutné stanovit třetí a poslední skupinu regionů, kde budou údaje, které mají být zpracovávány ve vis, včetně fotografií a daktyloskopických údajů, shromažďovány a přenášeny do vis v případě všech žádostí o víza předložených v dotčeném regionu.
zdaj je treba določiti tretjo in hkrati zadnjo skupino regij, v katerih se bodo podatki, obdelani v sistemu vis, vključno s fotografijami in prstnimi odtisi, zbirali in pošiljali v sistem vis za vse vloge za izdajo vizumov v zadevni regiji.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
daktyloskopickÉ Údaje
daktiloskopski podatki
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: