전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jím dobrořečíme bohu otci a jím zlořečíme lidem, ku podobenství božímu stvořeným.
daarmee loof ons god en die vader, en daarmee vervloek ons die mense wat na die gelykenis van god gemaak is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
požehnaný, jenž se béře ve jménu hospodinovu; dobrořečíme vám z domu hospodinova.
geseënd is hy wat kom in die naam van die here! ons seën julle uit die huis van die here.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aniž řeknou tudy jdoucí: požehnání hospodinovo budiž s vámi, aneb: dobrořečíme vám ve jménu hospodinovu.
sodat die wat verbygaan, nie sê nie: die seën van die here oor julle! ons seën julle in die naam van die here.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a pracujeme, dělajíce rukama vlastníma; uhaněni jsouce, dobrořečíme; protivenství trpíce, mile snášíme.
en swoeg ons deur met ons eie hande te werk. word ons uitgeskel, ons seën; word ons vervolg, ons verdra dit;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kalich dobrořečení, kterémuž dobrořečíme, zdaliž není společnost krve kristovy? a chléb, kterýž lámeme, zdaliž není společnost těla kristova?
die beker van danksegging wat ons met danksegging seën, is dit nie die gemeenskap met die bloed van christus nie? die brood wat ons breek, is dit nie die gemeenskap met die liggaam van christus nie?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: