전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
skrze mne králové kralují, a knížata ustanovují věci spravedlivé.
deur my regeer die konings en stel die maghebbers vas wat reg is;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
běda těm, kteříž ustanovují práva nepravá, a spisovatelům, kteříž těžkosti spisují,
wee hulle wat heillose insettinge tot wet maak, en die skrywers wat moeite ywerig voorskrywe,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oniť ustanovují krále, ale beze mne; knížata vyzdvihují, k nimž já se neznám; z stříbra i z zlata svého činí sobě modly k svému zkažení.
húlle het konings aangestel, maar nie uit my nie; hulle het vorste gekies, maar sonder my wete; van hul silwer en goud het hulle vir hul afgode gemaak tot hulle verderf.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a on proměňuje časy i chvíle; ssazuje krále, i ustanovuje krále; dává moudrost moudrým a umění majícím rozum.
hy tog verander die tye en die geleenthede; hy sit konings af en stel konings aan; hy verleen wysheid aan die wyse manne en kennis aan die wat insig het;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: