전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zpracovávající zařízení musí mít alespoň:
töötlemisettevõttel peavad olema vähemalt:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
závody zpracovávající ddt mimo vlastní výrobní závod
tootmisettevõtted, mis formuleerivad ddtd tootmiskohast väljaspool
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
normy vztahující se na zařízení shromažďující nebo zpracovávající suroviny
toormaterjale koguvate ja töötlevate ettevõtete osas kohaldatavad standardid
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
Údaje poskytují subjekty zpracovávající hotovost, které fyzicky zpracovávají eurobankovky.
andmeid esitavad sellised sularahakäitlejad, kes füüsiliselt käitlevad euro pangatähti.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
zařízení zpracovávající jiné syntetické drogy nebo kombinace jsou označena jako „jiná“.
rajatised, kus käsitsetakse sünteetilisi uimasteid või uimastite kombinatsioone, on arvatud kategooriasse „muud”.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
7.-10.2 závody zpracovávající aldrin nebo dieldrin nebo endrin mimo výrobní závod
tootmisettevõtted, mis formuleerivad aldriini ja/või dieldriini ja/või endriini tootmiskohast väljaspool
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
veřejnost i subjekty zpracovávající hotovost potřebovaly tyto prvky znát, aby dokázaly rozpoznat pravou bankovku.
nendega pidid olema tuttavad nii tavalised tarbijad kui ka sularahakäitlejad, et suuta tuvastada pangatähtede ehtsust.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
počet bankovek zpracovaných na třídičkách bankovek v prostorách oddělení back-office, jež provozují ostatní subjekty zpracovávající hotovost
muude kutseliste sularahakäitlejate poolt käitatavatel arveldusosakonna (back-office) pangatähtede sortimise masinatel töödeldud pangatähtede arv
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
zařízení zpracovávající výrobky, která využívají podpory nebo snížení cen podle různých režimů společenství, se rovněž zavážou:
ettevõtted, mis töötlevad eri tooteid, millega kaasneb toetus või hinnaalandus ühenduse eri kavade alusel, peavad lisaks kohustuma:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:
subjekty zpracovávající hotovost v členských státech, které přijmou euro po dni přijetí tohoto rozhodnutí, uplatňují toto rozhodnutí ode dne přijetí eura.“
pärast käesoleva otsuse vastuvõtmist rakendavad euro kasutusele võtvate liikmesriikide sularahakäitlejad käesolevat otsust alates euro kasutusele võtmisest.”;
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
během roku 2005 zahájil činnost jeden guyanský podnik zpracovávající odpad tvořený rýžovými slupkami na produkt podobný rašelině (topivo, stelivo).
Üks prantsuse guajaana ettevõtja alustas 2005. aasta käigus tegevust, mis kujutas endast riisikestade jääkide kogumist, et valmistada sellest turbasarnast toodet (kütus, allapanu).
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
počet třídiček bankovek v prostorách oddělení back-office obsluhovaných zaměstnanci, jež provozují jiné subjekty zpracovávající hotovost
töötajate poolt kasutatavate arveldusosakonna (back-office) pangatähtede sortimise masinate arv, mida käitavad teised kutselised sularahakäitlejad
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
e) případně počínaje hospodářským rokem 1999/2000 množství oliv dodaných podniku zpracovávajícímu stolní olivy s údaji o dotyčném podniku.
e) vajaduse korral alates 1999/2000. viljelusaastast lauaoliivide töötlemisega tegelevale ettevõttele tarnitud oliivide kogus ning ettevõtte andmed.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: