검색어: štítek nesmí začínat znakem „ “ (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

štítek nesmí začínat znakem „ “

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

nesmí začínat pomlčkou

영어

it must not start with a dash

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

jméno nesmí začínat číslicí

영어

the name must not start with a digit

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

jméno složky nesmí začínat znakem. (tečka). zadejte prosím jiné jméno.

영어

folder names cannot start with a. (dot) character; please choose another folder name.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

zapáté, přistěhovalecká politika nesmí začínat na našich hranicích.

영어

fifth: immigration policy must not begin at our borders.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

체코어

neplatný přepínač na příkazové řádce! přepínač musí začínat znakem '-'!

영어

invalid command line switch! switch must start with '- '!

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

atribut typu id nesmí začínat číslem nebo obsahovat znak nedovolený v nmtoken:

영어

the id attribute must not start with a number or contain a character not permitted in nmtoken:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tento identifikátor nesmí mít hodnoty " blank " a " self " a nesmí začínat znakem "podtržítko".

영어

this identifier must not contain values " blank " and " self " and must not begin with the "underscore" character.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

t-pin kód musí obsahovat alespoň dvě rozdílné číslice a nesmí začínat nulou.

영어

tpin has to contain at least two different digits and can't start with zero.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

au pair nesmí začínat jako au pair s novou hostitelskou rodinu před imigrační služba dala svolení.

영어

an au-pair may not begin as an au-pair with a new host family before the immigration service has given permission.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

na vízovém štítku nesmí být přepisováno ani škrtáno.

영어

no changes shall be made to the visa sticker.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

názvy nesmí obsahovat prázdne mezery, speciální znaky, diakritiku, nesmí začínat číslem a nesmí začínat písmeny map .

영어

the names must not contain empty spaces, special characters, diacritics, must not begin with number or map characters.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hodnota uvedená na energetickém štítku nesmí být nižší než tato průměrná hodnota.

영어

the value declared on the energy label shall not be lower than this mean value.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

체코어

každý symbol musí pokrývat přinejmenším jednu desetinu povrchové plochy štítku, nesmí však být menší než 1 cm2.

영어

each symbol shall cover at least one tenth of the surface area of the label but not be less than 1 cm2.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

체코어

viditelnost energetického štítku nesmí být znemožněna nebo snížena umístěním, vytištěním nebo upevněním čehokoli jiného na vnějším povrchu samostatného obalu.

영어

nothing else placed or printed on, or attached to, the individual packaging shall obscure the label or reduce its visibility.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hodnota uvedená na energetickém štítku nesmí být nižší než tato průměrná hodnota a třída energetické účinnosti uvedená na energetickém štítku musí odpovídat této průměrné hodnotě.

영어

the value declared on the energy label shall not be lower than this mean value, and the energy efficiency class indicated on the energy label shall correspond to this mean value.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

체코어

na vízovém štítku nesmí být přepisováno ani škrtáno. dojde-li při udělování víza k chybě, musí být štítek zneplatněn.

영어

no changes shall be made to the visa sticker. if an error is made when the visa is issued, the sticker shall be invalidated.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

2. energetický štítek podle čl. 2 odst. 1 směrnice 92/75/ehs musí odpovídat příloze i této směrnice. musí být umístěn, vytištěn nebo upevněn na vnějším povrchu samostatného obalu zdroje světla. viditelnost energetického štítku nesmí být znemožněna nebo snížena umístěním, vytištěním nebo upevněním čehokoli jiného na vnějším povrchu samostatného obalu zdroje světla. v příloze i je uvedeno, jaké může mít energetický štítek provedení v případě velmi malého obalu.

영어

2. the label referred to in article 2(1) of directive 92/75/eec shall be as specified in annex i to this directive. the label shall be placed or printed on, or attached to, the outside of the individual packaging of the lamp. nothing else placed or printed on, or attached to, the individual packaging of the lamp shall obscure it or reduce its visibility. annex i specifies how the label may be displayed in the case of very small packaging.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,779,444,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인