검색어: bakteriostatické (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

bakteriostatické

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

obecně jsou považovány za bakteriostatické.

영어

they are generally considered bacteriostatic.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

체코어

nepřidávají se žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.

영어

no antiseptic or bacteriostatic agents should be added.

마지막 업데이트: 2016-10-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

rozpouštědlo pro enbrel 1 ml bakteriostatické vody na injekci

영어

solvent for enbrel 1ml bacteriostatic water for injections

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

makrolidy jsou všeobecně považovány za bakteriostatické a mykoplazmastatické.

영어

macrolides are generally considered bacteriostatic and mycoplasmastatic.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

nesmí se přidávat žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.

영어

no antiseptic or bacteriostatic substance shall be added.

마지막 업데이트: 2016-10-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

při přípravě se nepřidávají žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.

영어

during preparation no antiseptic or bacteriostatic substance shall be added.

마지막 업데이트: 2016-10-03
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

체코어

během přípravy se nepřidávají žádné antiseptické ani bakteriostatické látky.

영어

during preparation no antiseptic or bacteriostatic substance shall be added.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

erbitux neobsahuje žádné antimikrobiální konzervační prostředky nebo bakteriostatické látky.

영어

erbitux does not contain any antimicrobial preservative or bacteriostatic agent.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

florfenikol je bakteriostatické antibiotikum, které působí inhibicí proteinové syntézy.

영어

florfenicol is a bacteriostatic antibiotic which acts by inhibiting protein synthesis.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

při přípravě plazmy se nepřidávají žádné antiseptické, bakteriostatické nebo jiné látky.

영어

during preparation no antiseptic or bacteriostatic or other substance shall be added.

마지막 업데이트: 2016-10-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

při přípravě se nepřidávají žádné antiseptické ani bakteriostatické látky. konečný produkt musí být lyofilizován.

영어

during preparation no antiseptic or bacteriostatic substance shall be added. the final product shall be freeze-dried.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

avšak protože neobsahuje žádné antimikrobiální konzervační prostředky nebo bakteriostatické látky, je určený pro okamžité použití.

영어

however, since it does not contain any antimicrobial preservative or bacteriostatic agent, it is intended for immediate use.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

bakteriostatické léčivé přípravky včetně doxycyklinu mohou narušovat baktericidní účinek penicilinu a beta- laktamových antibiotik.

영어

bacteriostatic medicinal products including doxycycline may interfere with the bacteriocidal action of penicillin and beta-lactam antibiotics.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

zvláštní péče musí být věnována aseptickým podmínkám při přípravě roztoku, neboť léčebný přípravek neobsahuje žádné antimikrobiální nebo bakteriostatické konzervační látky.

영어

since the medicinal product does not contain any anti-microbial preservative or bacteriostatic agents, aseptic technique must be observed.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

bakteriostatické bakteriostatickými agens nebo bakteriostatiky se rozumí přirozeně se vyskytující, částečně syntetické nebo zcela syntetické látky s antimikrobiálním působením (ničí mikroorganismy nebo potlačují jejich růst).

영어

antimicrobial antimicrobial agents or antimicrobial(s) refer to naturally occurring, semi-synthetic or synthetic substances that exhibit antimicrobial activity (kill or inhibit the growth of micro-organisms).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

sterilita připravovaného roztoku musí být pečlivě zajištěna, protože elaprase neobsahuje žádné konzervační ani bakteriostatická činidla, musí být dodržen aseptický postup.

영어

care must be taken to ensure the sterility of the prepared solutions since elaprase does not contain any preservative or bacteriostatic agent; aseptic technique must be observed.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,023,336,469 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인