전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jarní práce začínají v dubnu řezem a drátkováním, následuje zavádění, kultivace a chemická ochrana.
the springtime work begins in april with cutting and wiring, followed by training, cultivation and the application of chemical protection.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Žatecký chmel je pěstován v chmelových konstrukcích v Žatecké chmelařské oblasti. jarní práce začínají v dubnu řezem a drátkováním, následuje zavádění, kultivace a chemická ochrana. v průběhu vegetace se provádí několik postřiků proti živočišným škůdcům a chorobám. sklizeň chmele probíhá v druhé půlce srpna a začátkem září. chmel je zpracován do formy lisovaného nebo granulovaného chmele.
"Žatecký chmel" hops are grown on hop-poles in the Žatec hop-growing area. the springtime work begins in april with cutting and wiring, followed by training, cultivation and the application of chemical protection. during the growing period, a number of spraying operations are carried out in order to control pests and diseases. the hops are harvested in the second half of august and early september. the hops are processed into pressed or granulated hops.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다