전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.6 význam odvětví elektroenergetiky.
3.6 importance of the electricity sector.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
adaptace vzdělávacího systému na nové a zvyšující se požadavky elektroenergetiky a teplárenství však potvrvá řadu let.
however, it will take a number of years for the education system to adapt to new and increasing requirements in the power and heat generation sector.
na podporu nezbytných investic do elektroenergetiky je v oblasti omezování uhlíku zapotřebí delšího časového horizontu.
a longer time horizon in the area of carbon constraints is required in order to promote the necessary investments in the electricity sector.
budoucnost elektroenergetiky a teplárenství však z hlediska lidských zdrojů závisí na zvýšení zájmu studentů o vzdělání a uplatnění v tomto odvětví.
however, the future of power and heat industries in terms of human resources depends on a larger interest on the part of students in obtaining qualifications and jobs in this field.
co se týče použití antimonopolních pravidel eu v odvětví energetiky, bylo v roce 2005 nejvýznamnějším krokem zahájení odvětvových šetření v plynárenství a elektroenergetiky.
as regards the application of the eu antitrust rules in the energy sector, the single most important action taken in 2005 was the launch of the sector inquiries into
v květnu proběhl v souvislosti se zahájením činnosti podvýboru pro energetiku seminář bdquo;obnovitelné zdroje energie a liberalizace české elektroenergetiky“.
in may a seminar took place in association with the launch of the energy subcommittee on “renewable energy sources and the liberalization of the czech electrical energy industry”.
zvláštní význam má urychlení konvergence mezi odvětvími elektroenergetiky a plynu v nových členských státech eu ze střední a východní evropy.
it is particularly important to speed up convergence of the electricity and gas sectors in the new eu member states of central and eastern europe.
při prošetřování státní podpory určené na vyrovnání uvízlých nákladů Úřad přihlíží zvláště k velikosti a propojenosti dotčené sítě a ke struktuře odvětví elektroenergetiky.
in examining state aid intended to offset stranded costs, the authority takes particular account of the size and level of interconnection of the network concerned and of the structure of the electricity industry.