전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
v dohodě s hurtigrutenem byly služby hurtigrutenu popsány jako služby kombinované přepravy osob a zboží mezi bergenem a kirkenes.
in the hurtigruten agreement, the hurtigruten service was described as services of combined transport of passengers and goods between bergen and kirkenes.
oznámená změna schváleného režimu rozšiřuje oblast jeho působnosti na posádky na palubách osobních lodí, které plují na trase bergen-kirkenes.
the notified alteration to the approved scheme extends its coverage to the safety crew on board passenger ships covering the distance bergen-kirkenes.
norské orgány tvrdí, že rozšíření režimu čisté mzdy na lodě, které plují na trase bergen-kirkenes, k naplnění těchto cílů přispívá.
the norwegian authorities state that the extension of the net wage scheme to the ships covering the distance bergen-kirkenes furthers these objectives.
morse systém je také používán v námořní komunikaci – výborným příkladem je vhf datová síť umožňující komunikaci mezi loděmi na otevřeném moři. operátor sítě telenor maritime radio má vybaveny své základnové stanice zařízeními se značkou racom podél celého norského pobřeží od oslo do kirkenes.
the morse system is also used in maritime communication – an excellent example is the vhf data network allowing communication between ships on the open sea. telenor maritime radio who operate the network have equipped their base stations along the whole of the norwegian coast from oslo to kirkenes with racom devices.