전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nyní mluvme
now, we're talking
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
mluvme konkrétně.
let's be concrete.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
mluvme bez obalu.
let us be blunt.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
mluvme naprosto jasně.
let us be quite clear.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
mluvme ozakoušení boží slávy.
talk about experiencing the glory of god.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mluvme například o hvězdné obloze.
let us talk about the starry sky, for instance!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mluvme právě o těchto textech!
i believe these memories speak to us of the nearness of god.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mluvme o praze a konečných cenách.
let us talk about prague and final prices.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mluvme opřichytávání se amerického životního stylu.
talk about pinning down the american lifestyle.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
takže mluvme o akcích a časovém plánu.
so we are talking about action and we are talking about the timetable.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
ale nyní mluvme trochu tišeji, neboť přichází nám již vstříc!“
i beg you, oh lord, to let this fellow run up against a wall a little, as they say.” – say i: “very well, but let tone it down, as they are approaching!”
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1) buďme upřímní a mluvme (efezským 4:15, 25).
1) be honest and speak (ephesians 4:15, 25).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mluvme spolu tvrdě, jak je to někdy nutné, abychom překonali naše slabé stránky.
let us speak harshly to one another, as we sometimes must, to overcome our weaknesses.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
domnívám se, že z tohoto hlediska není mandát poradní skupiny nic velkého, mluvme vážně!
from this point of view, the mandate of the reflection group is no big deal, it seems to me, let us be serious!
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
již se nejedná o podstoupení léčby; mluvme o jejím příjemci, více či méně poučeném uživateli, nebo dokonce o klientovi.
it is no longer merely a question of receiving treatment, and for that reason we should speak of a "user", a more or less "informed consumer" or even a "client".
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mluvme jasně, pane předsedo, dámy a pánové: sociálně hospodářské strategie pro střednědobé období se již ve zbytku světa provádějí.
let us be clear, mr president, ladies and gentlemen: in the rest of the world, socio-economic strategies are already being implemented for the medium term.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
mluvme o nezaměstnanosti, podzaměstnanosti a pracovní nejistotě a také o agenturách, které pronajímají pracovníky, nebo bych možná měla říci, že je vykořisťují.
let us talk about unemployment, under-employment, and job insecurity, and also about agencies which hire out workers, or, perhaps i should say, exploit them.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
a ostatně i kdyby byl lassalle skutečně vyzýval k ozbrojení proti královské moci, co z toho? postavme se na konstituční stanovisko, mluvme v konstitučních pojmech.
and these few words, quite innocent from the point of view of the code pénal, are similarly alleged to contain a “direct incitement to take up arms"! and even if lassalle had actually called for arming against the royal power, what would this mean?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[rb 1.36.10] mluvme tedy o něčem jiném a nechme všechny ty minulé přírodní hadry být tím a tam, čím a kde jsou.
[rb 1.36.10] “hence let us discuss other things, letting past nature-strips be what they are.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
proto jsme v pobaltských zemích spustili program vzájemného propojení a proto to byla komise, která rozsekla uzel v záležitosti projektu nabucco - a mluvme jasně, jednalo se původně o uvíznutí na mrtvém bodě.
that is why, i might add, we launched the interconnections programme in the baltic states, and that is why it was the commission that broke the deadlock on the nabucco issue - and let us be clear, it was completely deadlocked.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: