전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Časný vstup do eurozóny není ve všech případech tím nejsprávnějším řešením.
early entry into the euro zone is not the right solution in all cases.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
samozřejmě se nebráním ani sponzorským darům, které půjdou jistě tím nejsprávnějším směrem
you can also choose from my offer. of course, i am not against sponsor gifts
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
kdybychom v průmyslové ekonomice předpokládali, že tím nejsprávnějším způsobem, jak učinit své firmy úspěšné a bohaté, je ocenění našich výrobků na co nejnižší možnou míru snad až k nule, jen stěží bychom dosáhli nějakého úspěchu.
in the industrial economy, if you suggested that the way to make your company rich was by pricing your product at zero and giving it away, you would earn very few promotions.
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
vzhledem k tomu, že článek 188 nařízení (ehs) č. 2913/92 (dále jen "kodex") stanoví snížené sazby cla na dovoz produktů rybolovu získaných z pobřežních vod třetí země loděmi společenství; že nejsprávnější postup pro zacházení s těmito produkty je vystavení potvrzení v podobě standardního vzoru, v němž budou obsažena všechna prohlášení, jež musí být přiložena k celnímu prohlášení s návrhem na propuštění dotyčných produktů do volného oběhu;
whereas article 188 of regulation (eec) no 2913/92, hereinafter referred to as 'the code`, grants import tariff reductions on fisheries products caught by community vessels in the territorial waters of a third country; whereas a certificate in the form of a standard model incorporating all the necessary declarations needed in support of the declaration for release for free circulation would be the best way to deal with those products;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다