전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pokud to po v a h a pomoci š í se do v o lu je, st a ti st i c ké ro z ep í údaje
its composition shall be decided by the member state in agreement with the managing authority.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
5a um dotace u ě isced na vý zk ou : a docentů a magisterských a d ijn í ch á cí ch a st ky se u dě lu je
grant for teaching and operational activities (and research: be nl, bg, de, ie, el, it, lt, hu, mt, nl, at, si, fi, uk, li, no)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
– s lo že a v ou dokumentů ov zd ěl áv a ck á rada – při pr m ný ch pracovní hv a lu je přijímá
social council – an external body that represents the wider interests of society in the university.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
í ov ac í, né rektorát em a x ní strategii a kontroluje či nn p le h plně je jic hv ál en a výzkumné o je a in ák om lu je ke sc m en ty při pr a ve
governing council – establishes strategic plans, directives, regulations, procedures, organisation of teaching and research, resources and budgeting.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokud nejsou pro spolufinancování ů s ob i l é š ke r é ve in ve st i č ní z p náklady , ř i d ě lu je p či st ý se ří je m p v ě r n é po m š iv ý na ů s ob i l é z p
where not all the investment cost is eligible for co-financing, the net revenue shall be allocated pro rata to the eligible and non-eligible parts of the investment cost.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
za p d ) p osu z u je a s c h v a lu je č ní zprávy ě re č n é v ý ro a z á v zprávy o pro v á d ě ní uvedené článku v 67 ;
(d) it shall consider and approve the annual and final reports on implementation referred to in article 67;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
, mt, nl , at, fi ci en ty kvality hodnocené ko e vážený sp en ík , a provoz podporou studentů p a ám k ou ků na h lá i dě lu je podle jiných ko ef
first- and second-cycle study programmes number of fulltime students, multiplied by the unit revenue for each field of study.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v článku 9, pokud řízení to toto v ý s l o v n ě po v o lu je ; na c ) v ří p a d p ě záležitostí , řízení které ne up r a v u je toto na nebo
(b) where expressly authorised by this regulation, the provisions of the convention and the statutes referred to in articles 8 and 9;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
( 6 2) Členské státy ě l y ř i j m o u t p by m odpovídající ř e ní o p a t pro š t za ji ě ní řádné ho fungování ří di cí c h svých a kontrolních ů . k tomuto systém č e lu je ú nutnost a no v it obecné zásady a nezbytné f u n k ce , které mají p ln it kontrolní š ec h systémy o per a č ní c h v program ů na základ ě všech právních ř e dp i s ů s pole p č en st v í p la t n ý c h
without prejudice to the commission's powers as regards financial control, cooperation between the member states and the commission in this field should be increased and criteria should be established which allow the commission to determine, in the context of its strategy of control of national systems, the level of assurance it can obtain from national audit bodies.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.